Transgentaro
Translimaj gentoj

Esperanto

беларуская мова

čeština

Deutsch

English

español

français

italiano

polski

português

slovenčina

українська мова

 

Mikrogranty ‒ Program ESK Wrocław 2016

Genealogio de kanzono
Diverslingvaj versioj de malnovaj ŝlagroj
(kompilata de Edward Wojtakowski
©)
      
Versioni in varie lingue di vecchi canzoni di successo • Різні мовні версії старих хітів
Versões de velhas canções de sucesso em várias línguas • Różnojęzyczne wersje starych przebojów
Versions des vieux chansons en vogue en différentes langues • Rôzne jazykové verzie starých šlágrov
Verschiedene Sprachversionen von alten Schlagern • Versiones de viejas canciones de éxito en varios idiomas
 Různé jazykové verze starých šlágrů • Розныя моўныя версіі старых хітоў • Various language versions of old hits

 

eo - Esperanto

af - afrikaans

ar - العربية

be - беларуская

bg - български

bn - বাংল

ca - catalá

cs - čeština

da - dansk

de - Deutsch

el - Ελληνικά

en - English

es - español

et - eesti

 fi - suomi

fr - français

he - בריעת

hr - hrvatski

hu - magyar

is - íslenska

it - italiano

ja - 日本語

ko - 한국어

ku - kurdî

lt - lietuvių

lv - latviešu

mk - македонски

nl - nederlands

no - norsk

pl - polski

 ps - پښتو

pt - português

ro - română

ru - русский

sk - slovenčina

sl - slovenščina

sq - shqip

sr - српски

sv - svenska

tr - türkçe

uk - українська

ur - اردو

vi - tiếng việt

yi - ייִדיש

zh - 中文

         

enhavo

kanzonistoj

komponistoj

tekstistoj

kantaŭtoroj

tekstoj

       

Ni proponas, ke en niaj domoj kaj kluboj eksonu retro-kanzonoj. En la jaroj 1925-1975 (erao de nigraj diskoj kaj gramofonoj) la tuta Eŭropo aŭskultis la samajn kanzonojn en siaj naciaj versioj. Nuntempe junularo el diversaj landoj ankaŭ aŭskultas la samajn kanzonojn, sed bedaŭrinde nur en la angla versio.

   Multaj personoj serĉas sur YouTube kanzonojn el la tempo de juneco sia, de gepatroj aŭ avoj, sed nekonante precizan titolon kaj nomon de kantisto, ili erarvagas. Tie ĉi oni trovos dosierojn por 45 lingvoj, en ĉiu kanzonoj ordigitaj alfabete kun jenaj informoj: komponisto, jaro de ekesto, origina titolo, diverslingvaj versioj kun informoj pri aŭtoro de la teksto kaj plenumantoj de tiu versio (tio kion eblis ĝis nun trovi). Sur tiu paĝo oni trovos ankaŭ ligilon al kolektiva paĝo, kaj sur ĝi ligilojn al listoj de komponistoj, kantistoj kaj tekstistoj.

Bonvolu viziti ankaŭ niajn paĝojn sur Fejsbuko:
Eŭropa Kanzonamikaro  https://www.facebook.com/E%C5%ADropa-Kanzonamikaro-134840846581742 (803 fanoj)
Vesperoj ĉe Kandelbrilo https://www.facebook.com/Wieczory-przy-blasku-świec-La-vesperoj-ĉe-kandelbrilo-210317669030410 (451 fanoj)
Kanzono en Silezio) https://www.facebook.com/esperanto.vroclavo/ (2732 fanoj)

Esperanta versio de kanzonoj

♫ = muziko
♦-pl = polaj vortoj ktp

A

Janusz PopławskiAdaĝo kante (Adagio cantabile)   ♫ Janusz Popławski

de

en

eo Adaĝo kante   ♦-eo Edward Wojtakowski

es

fr

it

pl Adagio cantabile   ♦-pl Jacek Grań
    Wojtek Korda

 
Ludwig SchmidsederAmanta gitar' (de: Gitarren spielt auf, tango)   ♫ Ludwig Schmidseder (1935)

de Gitarren spielt auf    ♦ de-vortoj:
     Comedian Harmonists • Paul Dorn kaj Max Mentor

en

eo Amanta gitar'    ♦-e Edward Wojtakowski

es

fr Guitare d'amour    ♦ fr-vortoj: Louis Poterat
   Tino Rossi (1935)

it Chitarra d'amore   ♦ (it-vortoj)
   Carlo Butti (1936)

pl Zakochana gitara    ♦ pl-vortoj:
   Zbigniew Rawicz

pl Zakochana gitara    ♦ aliaj pl-vortoj
   Gerard Szolc

pl Noc jest silniejsza   ♦ aliaj pl-vortoj
    Mieczysław Fogg (1937)

ru Гитара любви    ♦ ru-vortoj: ?
    Константин Сокольский (1940)

 
Amapola   (es: Amapola)  ♫ Joseph Lacalle [Jose María Lacalle Garcia] (1924)

KantarViki: http://kantaro.ikso.net/amapola

de Amapola
    Nana Mouskouri & Karel Gott

en Amapola (Pretty Little Poppy)   ♦ en-vortoj: Albert Gamse (1940)
     Bob Eberly & Helen O'Connell • Jan Peerce (1950)

eo Amapola    ♦-e Manuel Pancorbo Castro

es Amapola   ♦ es-vortoj: Luis Gomez Escolar Rodlan
     Miguel Fleta (1925) • Tito Schipa (1926), Alfredo Kraus (1959), Luigi Alva (1963) • Julio Iglesias

fr Amapola
    Tino Rossi

it Amapola
   Carlo Buti

pl Amapola
    Zbigniew Rawicz

 
Amon atendas mi (Czekam na miłość)   ♫ Andrzej Korzyński

de

en

eo Amon atendas mi   ♦-eo Edward Wojtakowski

es

fr

it

pl Czekam na miłość   ♦-pl Andrzej Tylczyński

 
Amu min per tuta koro (es: Cuando calienta el sol)   ♫  Rafael Gastón Pérez

KantarViki http://kantaro.ikso.net/amu_mun_per_tuta_koro

de

en Love me with all your heart   ♦ en-vortoj: Michael Vaughn
    Petula Clark (1965) • Bing Crosby

eo Amu min per tuta koro   ♦-e Sergio Docal
     Alberta Casey (sur la disko „Al Vi de mi“, Berta Records, FM 777021, 1977)

es Cuando calienta el sol   ♦ es-vortoj: Carlos Rigual kaj Mario Rigual
    Los Hermanos Rigual (1962) • Connie Francis • Ray Conniff • Francis Goya • Helmut Lotti

fr

it

pl

 
Mariusz DomaszewiczAnĝelo mia nun estu vi (pl: Bądź mym Aniołem)   ♫ Robert Glńiski kaj Krzysztof Drynda

eo Anĝelo mia nun estu vi    ♦-eo Edward Wojtakowski
    Mariusz Domaszewicz   http://www.facebook.com/video/video.php?v=189882824373412

pl Bądź mym Aniołem   ♦-pl Krzysztof Drynda
    Mariusz Domaszewicz  http://www.facebook.com/video/video.php?v=189877981040563

 
Apudmoskvaj vesperoj (ru: Подмосковные вечера)   ♫ Vasilij Solovjov-Sedoj

Vikipedio https://eo.wikipedia.org/wiki/Apudmoskvaj_vesperoj
KantarViki http://kantaro.ikso.net/apudmoskvaj_vesperoj

de Moskauer Nächte
     Peter Alexander

en Midnight in Moscow
     Helmut Lotti

eo Apudmoskvaj vesperoj   ♦-e Konstantin Gusev
     Oraj kantoj

es A la luz de luna azul
     José Carreras

fr Le temps du muguet
    Mireille Mathieu • Francis Lemarque

it Mezzanotte a Mosca
    Nilla Pizzi • Johnny Dorelli

pl Podmoskiewskie wieczory    ♦ pl-vortoj: Mirosław Łebkowski
    Jerzy Połomski

ru Подмосковные вечера    ♦ ru-vortoj: Miĥail Matusovskij

 
Renato RascelArrivederci Roma  (it: Arrivederci Roma)  ♫ Renato Rascel

KantarViki: http://kantaro.ikso.net/gxis_revido_roma

de Arrivederci Roma
      Freddy Quinn

en Arrivederci Roma
     Vic Damone

en Arrivederci Darling
     Anne Shelton

eo Ĝis la revido, Romo  ♦-e Luigi Minnaja

eo Arrivederci Roma   ♦-e Sergio Docal
      Alberta Casey

es Arrivederci Roma
      Manolo Otero

fr Arrivederci Roma
     Tino Rossi

it Arrivederci Roma   ♦ it-vortoj: Gardinei kaj Giovannini
   Claudio Villa • Mario Lanza • Carlo Buti

pl Arrivederci Roma
    Janusz Gniatkowski

 
Mariusz DomaszewiczFranz SchubertAve Maria ‒ Himno al la Virgulino (en: Ave Maria - Hymn to the Virgin)   ♫ Franz Schubert (1825)

Vikipedio https://eo.wikipedia.org/wiki/Ellens_dritter_Gesang

de Ave Maria - Hymne an die Jungfrau (Ellens dritter Gesang)   ♦ de-vortoj:
     Stephanie Bühlmann

de Ave Maria   ♦ de-vortoj (aliaj)
     Helene Fischer

en Ave Maria - Hymn to the Virgin  (Ellen's Third Song)  ♦ en-vortoj: Walter Scott
      Marian Anderson

eo Ave Maria - Himno al la Virgulino (Tria kanto de Ellen) ♦-e Jan Ziermans
      Mariusz Domaszewicz  http://www.facebook.com/video/video.php?v=111027262258969

es Ave Maria (Tercera canción de Ellen)
      Lorenzo Valenzuela • Helmut Lotti

fr Ave Maria - Hymne à la Vierge (Troisième chanson d'Ellen)
     Tino Rossi

it  Ave Maria - Inno alla Vergine (Terza canzone di Ellen)
     Luciano Pavarotti

pl Ave Maria
    Eleni

 

B

Bella ciao   ♫ itala popola melodio

Vikipedio: https://eo.wikipedia.org/wiki/Bella_ciao
KantarViki: http://kantaro.ikso.net/bella_ciao

cn Bella ciao

da Bella ciao

de Bella ciao
     Hannes Wade

en Bella ciao
     Chumbawamba

eo Bella ciao    ♦-e Vivano
     Jo-Mo

es Bella ciao
    Diego Moreno • L'Albinu

fi Bella ciao

fr  Bella ciao (Au revoir ma belle)
    Marcel Janvier

hu Bella ciao
     Különböző előadók • Auróra

it  Bella ciao
   Milva • Yves Montand • Battista Acquaviva

ku Bella ciao
     Pinar Yildiz

pl Mamo ciao    ♦ pl-vortoj: A. Stern
    Krakowski Chór Rewolucyjny

ru Белла чао
    Viktoria Daineko

tr  Bella ciao
    Grup Yorum

 
Urszula RzeczkowskaBlovorkestroj (pl: Orkiestry dęte)   ♫ Urszula Rzeczkowska

KantarViki: http://kantaro.ikso.net/blovorkestroj

de

en

eo Blovorkestroj  ♦-e Algiz Vizgirdas

es

fr

it

pl Orkiestry dęte   ♦ pl-vortoj: Jan Stanisławski
    Halina Kunicka • Strong Band • Oscar

 
Bluokulino (pl: Niebieskooka)   ♫ Henryk Kleyne Kleyny

de

en

eo Bluokulino   ♦-eo Edward Wojtakowski (1968)

es

fr

it

pl Niebieskooka   ♦ Roman Sadowski

 
Jerzy MatuszkiewiczBlua for'  (W siną dal)   ♫ Jerzy Matuszkiewicz

de

en

eo Blua for'   ♦-eo Edward Wojtakowski

es

fr

it

pl W siną dal   ♦-pl Jan Gałkowski kaj Bogusław Choiński

 
 

C

 

Ĉ

Ĉiam plu estu suno (ru: Пусть всегда будет солнце)   ♫ Arkadij Ostrovskij (1962)

KantarViki http://kantaro.ikso.net/estu_cxiam_la_suno

de Immer lebe die Sonne    ♦ de-vortoj: Manfred Streubel, Inge und Hans Naumilkat

en May there always be sunshine    ♦ en-vortoj: Thomas Botting

eo Ĉiam plu estu suno    ♦-e Roman Dobrzyński

eo Estu ĉiam la suno    ♦-e Konstantin Gusev

es

fr

it

pl Zawsze niech będzie słońce   ♦ pl-vortoj: ?

ru Пусть всегда будет солнце    ♦ ru-vortoj: Lev Oŝanin
 

 
Ĉio nun diras, ke vi min ekamis (Wszystko mi mówi, że mnie ktoś pokochał)   ♫ Andrzej Zieliński

de

en

eo Ĉio nun diras, ke vi min ekamis   ♦-eo Edward Wojtakowski

es

fr

it

pl Wszystko mi mówi, że mnie ktoś pokochał   ♦-pl Wojciech Młynarski
    Skaldowie kun Ali Babki

 
Ĉiu, ĉiu, ĉiu  (es: Chiu, chiu)    ♫ Nicanor Molinare  (el la filmo „You were never lovelier“, USA, 1942)

KantarViki: http://kantaro.ikso.net/cxiu_cxiu_cxiu

de

en

eo Ĉiu, ĉiu   ♦-e Raymond Schwartz
     Frans Jahger (sur la disko „Ni kantu en Esperanto“ ESP-1001, 1964)

es Chiu, chiu
     Pedro Messone • Los Estudiantes Ritmicos • Jone Cacciagli (1946)

fr

it

pl

 
Czesław NiemenĈu vi min rememoras? (pl: Czy mnie jeszcze pamiętasz?)   ♫ Czesław Niemen (1969)

de Mutter, hast Du mir vergeben    ♦ de-vortoj: Marlene Dietrich
     Marlene Dietrich

en

eo Ĉu vi min rememoras?    ♦-e Edward Wojtakowski (1970)

es

fr

it

pl Czy mnie jeszcze pamiętasz?   ♦ pl-vortoj: Jacek Grań
    Czesław Niemen

 
Ĉumbalalajko (yi: טום־באַלאַלײַקע (Tumbalalaika) ♫ jida melodio

KantarViki http://kantaro.ikso.net/tumbalalajko

de

en

eo Ĉumbalalajko   ♦-e Teodor Konopka

eo Tumbalalajka   ♦-e Claude Piron
    Olivier Tzaut

es

fr

it

pl Czumbalalajka    ♦ pl-vortoj: Zbigniew Stawecki
    Halina Kunicka

 

D

Olivier TzaufClaude PironMerle TravisDekses tunojn (en: Sixteen tons)  ♫ Merle Travis (1946) [vidu leftan foton]

KantarViki http://kantaro.ikso.net/16_tunoj

de Sechzehn Tonnen
     Merle Travis

en Sixteen tons
    Paul Robeson

eo Dekses tunojn   ♦-e Claude Piron [vidu mezan foton]
    Olivier Tzauf [vidu dekstran foton]

es Dieciseis toneladas
    Los Flamers

fr Seize tonnes
   Jean Bertola

it Sedici tonnellate
    Adriano Celentano

pl Szesnaście ton
    Michał Zieleń

 
Andrzej BianuszEdward PałłaszDe l'arboj la verdaĵ'  (Zielone liście drzew)   ♫ Edwatd Pałłasz [vidu leftan foton]

de

en

eo De l'arboj la verdaĵ'   ♦-eo Edward Wojtakowski

es

fr

it

pl Zielone liście drzew   ♦-pl Andrzej Bianusz[vidu dekstran foton]
    Fryderyka Elkana

 
Zbigniew PodgajnyDum volis esti mi soldato (Gdy chciałem być żołnierzem)   ♫ Zbigniew Podgajny kaj Krzysztof Wiśniewski

de

en

eo Dum volis esti mi soldato   ♦-eo Edward Wojtakowski (1968)

es

fr

it

pl Gdy chciałem być żołnierzem   ♦-pl Piotr Janczerski
    Piotr Janczerski

 
 

E

 

F

Fluanta tajdo (en: Tramp, tramp, tramp)  ♫ George Frederick  Root (1864)

KantarViki http://kantaro.ikso.net/la_fluanta_tajdo

de

en Tramp, tramp, tramp   ♦ en-vortoj: George Frederick  Root
     The Mormon Tabernacle Choir •  Gettsybrug College Singers • Eastman Wind Ensemble and Frederick Fennell)

en In Our Lovely Deseret    ♦ en-vortoj: Eliza R. Snow  (himno de mormonoj)   (nur instrumenta trovita)

en The Tramp  ♦ en-vortoj: Joe Hill
     Cisco Houston

eo Fluanta tajdo   ♦-e Antoni Grabowski
     Frans Jahger

es

fr

it

pl

 
Domenico ModugnoFlugadi  (it: Volare = Nel blu dipinto di blu)   ♫ Domenico Modugno (1958)

KantarViki  http://kantaro.ikso.net/flugadi

de Bambina
     Peter Alexander • Ralf Bendix)

en Volare
     Dean Martin • The McGuire Sisters (1958)

eo Flugadi   ♦-e Luigi Minnaja
     Alberta Casey

es

fr Dans le bleu du ciel bleu (Volare)
    Dalida

it Volare (Nel blu dipinto di blu)   ♦ it-vortoj: Franco Migliacci  kaj Domenico Modugno
    Domenico Modugno • Luciano Pavarotti • Andrea Bocelli • Fred Buscaglione • Rita Pavone • Adriano Celen tan o

pl Volare
    Janusz Gniatkowski

 
Flugu falko (sk: Zaleť sokol, biely vták)   ♫ slovaka popola melodio

KantarViki http://kantaro.ikso.net/flugu_falko_blanka_bird

de

en

eo Flugu falko   ♦ sk-vortoj: Miloš Raveň
     Elizabeth Diaz

es

fr

it

pl

sk Zaleť sokol, biely vták

 
Diego VaragićForlasos mi la panjon (el: Θ' αφήσω τη μανούλα μου )   ♫ Μίκης Θεοδωράκης (Mikis Theodorakis)   

de

en

el Θ' αφήσω τη μανούλα μου (T'afiso tin manoula mou)    ♦ el-vortoj: Δημήτρης Χριστοδούλου (Dimitris Christodoulou)
    Γ. Μπιθικώτσης & Κ. Θύμη (Grigoris Bithikotsis, Keti Thimi, 1959)

eo Forlasos mi la panjon
     Diego Varagić (1965)
      eo: Radio-Televizija Beograd EP 50278 ESP, Format: Vinyl, 7", 45 RPM, EP, Mono, Jugoslavio 1965. Disko eldonita okaze de la Kvina Festivalo de Esperantistoj, Bela Palanka 4/5.07.1965
      sr: Povodm Petog festivala esperantista u Beloj Palanci 4/5.07.1965

fr

it

pl

sr Ostaviću svoju majku    ♦ sr-vortoj: Miodrag Jakovljević
    Diego Varagić (1965)
     PGP Radio-Televizija Beograd ‎– EP 50278, Format: Vinyl, 7", 45 RPM, EP, Mono, Jugoslavio 1965

 
Fremdaj en la nokt' (en: Stranger in the night )  ♫ Bert Kaempfert (1966)

de Fremde in der Nacht
    Petr Bell • Peter Alexander • Ivo Robić • Gerhard Wendland

en Stranger in the night     ♦ en-vortoj: Charles Singleton kaj Eddie Snyder
     Frank Sinatra • Peteula Clarc (1966) • Violetta Villlas

eo Fremdaj en la nokt'
     Manuel Rovere

es Extraños en la noche
     Julio Iglesias • Carlos Cuevas

es No puedo olvidar
     Connie Francis (1967)

fr Étrangers dans la nuit
   Hervé Vilard

hr Stranci u noći
    Ivo Robić

it Solo più che mai    ♦ it-vortoj: Ermanno Parazzini
   Dalida • Johnny Dorelli • Iva Zanicchi

jp Yoru no sutorenjaa
     Junichi Inagaki (2012)

pl Sama w taką noc
    Halina Kunicka

 
Funikuli' funikula'

de

en

eo

es

fr

it

pl

 

G

Granado

de

en

eo

es

fr

it

pl

 
Guantanamera

de

en

eo

es

fr

it

pl

 

Ĝ

Renato RascelĜis la revido, Romo (it: Arrivederci Roma)    ♫ Renato Rascel

KantarViki http://kantaro.ikso.net/gxis_revido_roma

de Arrivederci Roma
      Freddy Quinn

en Arrivederci Roma  ♦ en-vortoj: Carl Sigman
     Vic Damone

en Arrivederci Darling
     Anne Shelton

eo Ĝis la revido, Romo  ♦-e Luigi Minnaja

eo Arrivederci Roma   ♦-e Sergio Docal
      Alberta Casey

es Arrivederci Roma
      Manolo Otero

fr Arrivederci Roma
     Tino Rossi

it Arrivederci Roma   ♦ it-vortoj: Pietro Garinei kaj Sandro Giovannini
   Claudio Villa • Mario Lanza • Carlo Buti

pl Arrivederci Roma
    Janusz Gniatkowski

 

H

Hej Lili (en: Hi-Lili, Hi-Lo)  ♫ Bronislau Kaper (1952)  (Melodio el la usona filmo „Lilli“)

de Hei Lili (Das schönste Glück auf der Erde)
    Leila Negra (1964)

en Hi-Lili, Hi-Lo   ♦-en Helen Deutsch.
       Leslie Caron (1952) •  Richard Chamberlain • Bill Evans • The Everly Brothers • Rickie Lee Jones • Manfred Mann • Alan Price • Gene Vincent • Roger Williams

eo Hej Lili   ♦-eo Roman Dobrzyński

es

fr

it

pl

 
Ho, ho, Rosi... ♫ Rocco Granata (1959)

de

en

eo Ho, ho, Rosi...  ♦-e Janusz Zych (1961)

es

fr

it

pl

sr Oh, Rozi
    Đorđe Marjanović • Dragan Toković

 
Ho, paĉja kor' (de: Oh, mein Papa)   ♫ Paul Burkhard • kantata en 42 lingvoj

de Oh, mein Papa   Lied aus dem Singspiel "Feuerwerk"
     Lys Assia • Lilli Palmer • Margot Werner • Freddy Quinn • Lena Valaitis

en Oh, my Papa    ♦ en-vortoj:  J. Turner kaj G. Parsons
    Connie Francis • Eddie Fisher • The Everly Brothers • Marty Robbins • Nora Aunor

eo Ho, paĉja kor'

es Oh mi Papá
     Elder Barber • Antonio Aguilar • Baby Bell

fr Oh mon papa
    Tino Rossi

it O mio Papa
   Robertino(1962) • Lou Monte • Carla Boni • Francesca Guadagno (1977)

nl Oh mijn Papa
    Wilma Landkroon

pl O synku mój    ♦ pl-vortoj: Henryk Roztworowski 
    Daddy

pl O mon papa     ♦ pl-vortoj: ? (alia pola versio)
   Jerzy Połomski

 
Neide BarrosHo suno mia (it: O sole mio)    ♫ Kapua

de

en There's no tomorrow
     Dean Martin (1949)

eo Suno mia
     Neide Barros (foto)

eo Ho suno mia   ♦-e K. Ŝiŝido
     Veselin Damjanov

es Es hoy o nunca (versio de Elvis Presley: Its now or never)
     Laureano Brizuela

fr O sole mio
    André Dassary

it O sole mio
   Beniamino Gigli • Enrico Caruso • Helmut Lotti • Andrea Bocelli

pl O słońce moje
    Leszek Orkisz

 

I

Iam certe kunigos nin sort' (Kiedyś przecież spotkamy się znów)   ♫ Andrej Korzyński

de

en

eo Iam certe kunigos nin sort'   ♦-eo Edward Wojtakowski

es

fr

it

pl Kiedyś przecież spotkamy się znów   ♦-pl Andrzej Tylczyński
    Grażyna Litwin

 
Infanoj de Pireo (el: Τα παιδιά του Πειραιά )  ♫  Manos Hadjidakis • el filmo „Neniam dimanĉe“, 1960

de Ein Schiff wird kommen
    Lale Andersen • Catarina Valente • Lys Assia

el Τα παιδιά του Πειραιά ♦ gr-vortoj:  Manos Hadjidakis
    
Melina Mercouri • Niki Ikonomu

en Never on a sunday
    Chordettes • Dalida • Connie Francis

eo Infanoj de Pireao    ♦-e Edward Wojtakowski

es Los niños de El Pireo
    Dalida • Jose Velez

fr Les enfants du Pirée
    Dalida

it Uno a te, uno a me 
    Dalida

pl Dzieci Pireusu  ♦ pl-vortoj: 
    Hanna Śleszyńska kaj Jacek Wójcicki

 
Iom da rido, iom da suno (de: Ein bisschen Frieden)  ♫ Ralph Siegel (1962)

af Nie lank gelede

cs Jsme děti slunce

da En smule fred
     Nicole

de Ein bisschen Frieden    ♦ de-vortoj: Bernd Meinunger
     Nicole Hohloch

en A little peace
     Nicole

eo Iom da rido, iom da suno

eo Iom da paco
     Ralph Glomp

es Un poco de paz
     Nicole

fi Vain hieman rauhaa

fr La paix sur terre
    Nicole

hr Malo mira

hu  Egy kis nyugalmat
      Neoton Familia

it Un po' di pace
     Nicole

nl Een beetje vrede
    Nicole

pl Troszeczkę ziemi, troszeczkę słońca
    Eleni

ru Немного мира
    Nicole

sv Ett hopp om fred

 

J

Joachim GiessnerFred RaymondJa mia kor’ en Hajdelberg perdiĝis (de: Ich hab mein Herz in Heidelberg verloren)   ♫ Fred Raymond (1925)

de Ich hab mein Herz in Heidelberg verloren    ♦ de-vortoj:

en  I lost my heart in Heidelberg 
      Sam Browne (1932)

eo Ja mia kor’ en Hajdelberg perdiĝis    ♦-e Joachim Giessner

es

fr

it

pl

 
Jen la lasta dimanĉo (pl: To ostatnia niedziela, nostalgia tango)     ♫ Jerzy Petersburski (1935)

Wikipedia: https://pl.wikipedia.org/wiki/To_ostatnia_niedziela

Jerzy Petersburski

disko: Niezapmniane przeboje Jerzego Petersburskiego

eo Jen la lasta dimanĉo   ♦-eo: Edward Wojtakowski (1969)

he השבת האחרונה (La lasta ŝabato)   ♦-hb: מרדכי בידרמן
     בן לוי (Adam Aston)

pl To ostatnia niedziela   ♦-pl: Zenon Friedwald (1935)
    Mieczysław Fog • Studio Bufo • Jerzy Połomski

ru Утомлённое солнце   ♦-ru: Иосиф Альвек (1937)
     Леонид Утёсов (Ле́йзер Ио́сифович Вайсбе́йн) • Павел Михайлов (1937)

ru Песня о юге   ♦-ru: Аста Галла
    Клавдия Шульженко (1939)

ru Листья падают с клёна  ♦-ru: Андрея Волков
    Вокальный джаз-квартет Александра Резанова (1938)

uk: Це — остання неділя, ♦-uk: Володимир Книр
     Wikipedia: https://uk.wikipedia.org/wiki/To_ostatnia_niedziela  (ukrainaj vortoj)

 
Jen via mondo (en: This land is your land)   ♫ Oh, My Loving Brother de Alabama Four

de Dies Land ist dein Land
    The Country Four

en This land is your land   ♦ en-vortoj: Woody Guthrie
     Pete Seeger

eo Jen via mondo
     Duo Espera

es Esta es tu tierra, esta es mi tierra  
     Nacho Vegas, Roberto Herreros y Joseba Irazoki

es La tierra es tuya, tuya es la tierra 
     Boom Boom Kid

fr Ce coin de terre
    Dalida

it

pl

 
Diego VaragićJuna senjorita (en: Teenage Senorita)  ♫ Bobby Weinstein

de

en Teenage Senorita   ♦ en-vortoj: B.Barberis
     Teddy Randazzo • Victor Wood • Jimmy Dee

eo Juna senjorita   ♦-e
      Diego Varagić (1965)
      eo: Radio-Televizija Beograd EP 50278 ESP, Format: Vinyl, 7", 45 RPM, EP, Mono, Jugoslavio 1965. Disko eldonita okaze de la Kvina Festivalo de Esperantistoj, Bela Palanka 4/5.07.1965
      sr: Povodm Petog festivala esperantista u Beloj Palanci 4/5.07.1965

r

it

pl

sr Mala Senjorita     ♦ sr-vortoj: Miodrag Jakovljević
    Diego Varagić (1965)
    PGP Radio-Televizija Beograd ‎– EP 50278, Format: Vinyl, 7", 45 RPM, EP, Mono, Jugoslavio 1965

 

K

Katjuŝa (ru: Катюша)   ♫ Matvej Blanter (1938)

cs Kaťuša    ♦ cs-vortoj: J. Urban

de

en Katyusha    ♦ en-vortoj:

eo Katjuŝa    ♦-e Edward Wojtakowski (1970)

es

fr Katioucha    ♦ fr-vortoj:

hu Katyusa    ♦ hu-vortoj:

it Fischia il vento    ♦ it-vortoj: Felice Cascione (1943)

pl Katiusza    ♦ pl-vortoj: Bogdan Żyranik

ru Катюша    ♦ ru-vortoj: Miĥail Isakovskij

sl Katjuša    ♦ sl-vortoj:

sr Каћуша    ♦ sr-vortoj:
 

 
Kiam... Kiam... Kiam

de

en

eo

es

fr

it Quando, quando, quando

pl

 
Kie estas floroj nun? (en: Where have all the flowers gone?)  ♫ Pete Seeger (1960)

cs  ??????
    Judita Čeřovská • Marie Rottrová • Marta Kubišová

de Sag mir, wo die Blumen sind?    ♦ de-vortoj: Max Colpet
     Marlene Dietrich • Hannes Wader

en Where have all the flowers gone?   ♦ en-vortoj:  Pete Seeger and Joe Hickerson
    Pete Seeger • Marlene Dietrich • The Kingston Trio

eo Kie estas floroj nun?    ♦-e Wouter Pilger.
     Elizabeth Diaz • Duo Espera

es Donde estan las flores?
    Jorge Hernan • Rolando Alarcón

et  Kuhu küll kõik lilled jäid
      Lindpriid

fi Minne kukat kadonneet
     Kukonpojat

fr Que sont devenues les fleurs
   Dalida • Marlene Dietrich

he איפה הפרחים כולם (Eifo Haprachim Kulam)
     שלישיית גשר הירקון (Gesher Hayarkon Trio)

hr Iznad polja makova
    Zlatni Dukati

hu Hova tűnt a sok virág?
     Kovács Erzsi • Gerendás Péter

it Dove andranno i nostri fiori
   Dalida

it Dove sono andati i nostri fiori?
  Gigliola Cinquetti • Patty Pravo

jp 花はどこへ行った? (Hana wa doko e itta?)
     Kiyoshiro Imawano

nl Zeg me waar de bloemen zijn
   Jaap Fischer

pl Gdzie są kwiaty z tamtych lat?
   Sława Przybylska

pt Para onde foram todas as flores
    Jarmila Ferreira Martins

ro Unde au dispărut toate florile
    Alexandru Constantinescu

ru Где цветы, дай мне ответ?
    Oleg Nesterov (1988) • Masha Makarova

ru Ты скажи мне, где цветы
     Zhanna Bichevskaya

sl  Kam so šle vse rožice
     Tomaž Domicelj

sv Inga blommor finns det mer    ♦ se-vortoj:  Beppe Wolgers.
    Lars Lönndahl (1964)

tr Söyle Çiçekler nerde?
     Oğuz Tarihmen

uk Де всі квіти, розкажи (De vsi kvity, rozkazhy)
     Maria Burmaka

uk Квіти де? (Kvity De?)
     Yana Zavarzina

 
Kisu min multe

de

en

eo Kisu min
     JoMo

eo Kisu min multe
     Emanuele Rovere

es

fr

it

pl

 
Felix Mendelssohn-BartholdyKiu do, arbaro, vin (de: Wer hat dich, du schöner Wald)   ♫ Felix Medelssohn-Bartholdy (1839)  [vidu foton]

de Wer hat dich, du schöner Wald  ♦-de Joseph von Eichendorff (silezia poeto, 1837)
      Hermann Prey • Werner Sonn • Karl Schmidt • Berliner Lehrergesangverein.(ĉ. 1930) • Männergesangverein - 1875 Klarenthal-Krughütte eV
     • Stuttgarter Liederkranz

en

eo Kiu do, arbaro, vin  ♦-eo Bernhard Lösche

es

fr

it

pl

 
Knabino el Ipanema  (pt: Garota de Ipanema)  bosanovo  ♫ Antônio Carlos Jobim = Tom Jobim(1962)

Vikipedio https://eo.wikipedia.org/wiki/Garota_de_Ipanema

de Die Frau aus Castrop-Rauxel
    Eva Kurowski

en The girl from Ipanema   ♦ en-vortoj: Norman Gimbel (1964)
     Frank Sinatra • Cher • Mariza • Madonna • Sepultura • Amy Winehouse

eo Knabino el Ipanema
    Flavio Fonseca kaj Alejandro Cossavella

es La chica de Ipanema
     Jarabe de Palo

fr  La fille d'Ipanema
    Jacqueline François

it La ragazza di Ipanema
      Bruno Martino • Mina

pl

pt  Garota de Ipanema    ♦ pt-vortoj: Vinícius de Moraes
     Tom Jobim • Joao Gilberto

 

L

Fred BuscaglioneLa amo en Portofino (it: Love in Portofino)   ♫ Fred Buscaglione (1958)

de Ich fand ein Herz in Portofino
     Angèle Durand

en I found my love in Portofino

eo La amo en Portofino   ♦-e Janusz Zych (1962)

es El primer beso
    Gloria Lasso (1959)

fr A San Cristina
     Gloria Lasso (1959)

it Love in Portofino   ♦ it-vortoj: Leo Chiosso
    Fred Buscaglione • Dalida • Andrea Bocelli

pl Miłość w Portofino
   Sława Przybylska • Anna German

 
Edward PałłaszLa cigana balado (Cygańska ballada)   ♫ Edward Pałłasz

de

en

eo La cigana balado   ♦-eo Edward Wojtakowski

es

fr

it

pl Cygańska ballada (Maria Terlikowska)

 
La ciganaro (el: Οι μόρτες)    ♫ Giorgos Mouzakis

de

el Οι μόρτες (Morton)    ♫ el-vortoj: Γιάννης Ιωαννίδης (Yannis Ioannidisa)
   Γιάννης Βογιατζής (Yannis  Vogiatzis) • Angela Zilia - Oi mortez

en

eo La ciganaro    ♦-e Roman Dobrzyński

es

fr

it

pl Cyganeria    ♦ pl-vortoj: Zbigniew Stawecki
    Irena Santor

pl  Cyganeria   ♦ pl-vortoj: A. Nowak
    Anna German

 
Ludwik ZamenhofFriedrich Theodor FroehlichLa gaja migranto  (de: Wem Gott will rechte Gunst erweisen)  ♫ Friedrich Theodor Fröhlich (1833)  [vidu leftan foton]
 
♦ ♪  Vortoj kaj muziknotoj (Słowa i nuty: La gaja migranto

de Wem Gott will rechte Gunst erweisen  ♦ de-vortoj: Joseph von Eichendorff (silezia poeto, 1822)
      Die Westfälischen Nachtigallen (1972) • Heintje (1972) • Tölzer Knabenchor (1976) • Gotthilf Fischer & Chor (1986) • Heino • Ronny • Mara Kayser

en

eo La gaja migranto   ♦-e Ludoviko Zamenhof  [vidu dekstran foton]

es

fr

it

pl

 
La infanterio (Piechota)   ♫ nekonata

de

en

eo La infanterio   ♦-eo Edward Wojtakowski (1968)

es

fr

it

pl Piechota   ♦-pl nekonata

 
La lasta valso (en: The last waltz)  ♫ Engelbert Humperdink

de Der letzte Walzer
    Peter Alexander • Margot Eskens

en The last waltz
     Engelbert Humperdink

eo La lasta valso    ♦-e V. Ŝilas

es El último vals
    Dyango

fr La dernière valse
   Mireille Mathieu (1967) • Petula Clark • Tino Rossi

it L'ultimo valzer
    Dalida

pl Ostatni walc
    Janusz Gniatkowski • Blue Romantic

 
La marioneto (en: Puppet on the string)    ♫ M. Coulter

cs
    Karel Gott

de

en Puppet on the string    ♦ en-vortoj:
     Sandie Shaw

eo La marioneto    ♦-e Roman Dobrzyński

es

fr

it

pl Marionetka   ♦ pl-vortoj: Wojciech Młynarski
    Halina Kunicka

 
Volodimir IvasiukLa ruĝa ruto (uk: Червона рута )   ♫ Володимир Івасюк (Volodimir Ivasiuk)

KantarViki http://kantaro.ikso.net/la_rugxa_ruto

de

en

eo La ruĝa ruto     ♦-e Mikaelo Bronŝtejn

es

fr

it

pl Czerwona ruta   ♦ pl-vortoj: ?
    Janusz Gniatkowski

uk Червона рута    ♦ uk-vortoj: Володимир Івасюк (Volodimir Ivasiuk)
      София Ротару (Sofija Rotaru)

 
Mariusz DomaszewiczLa tempo de espero (Romance anónimo)   ♫ anonima hispana gitarmelodio el la 19-a jarcento

de Walzer der Liebe
     Mireille Mathieu

en Forbidden games
     Ginette Reno • Miriam Makeba • Eva Vivar • Farhad

eo La tempo de espero   ♦-e Edward Wojtakowski
     Mariusz Domaszewicz  http://www.facebook.com/video/video.php?v=111042785590750

es Quiero
     Julio Iglesias (1975)

fr Amour défendu
    Mireille Mathieu (1977)

it Storia di due innamorati
    Al Bano kaj Romina Power (1969)

pl Nadziei czas     ♦ pl-votoj: Maria Gramar
    Mariusz Domaszewicz  http://www.facebook.com/video/video.php?v=111020342259661

sv Du är den ende     ♦ sv-vortoj:  Bo Setterlind
     Lill Lindfors (1966)

 
La vivo rozkolora (fr:: La vie en rose) ♫ Louis Guglielmi (1945)

KantarViki http://kantaro.ikso.net/la_vivo_en_roz
KantarViki http://kantaro.ikso.net/la_vivo_rozas

cs Vyznání v ružích
     Helena Vondráčková (1979)

de Schau mich bitte nicht so an   ♦-de Hans Doll und Ralph Maria Siegel
     Peter Alexander • Mireille Mathieu • Nana Mouskouri • Paul Kuhn • Peter Kraus (1959) • Detlev Lais • Horst Winter

en La vie en rose
     Brenda Lee • Dean Martin • Bing Crosby

eo La vivo rozkolora    ♦-eo Emanuele Rovere
     Emanuele Rovere

eo La vivo en roz'   ♦-eo Roger Bernard
     Alberta Casey

eo La vivo rozas   ♦-eo Vitor Mendes

es La vida en rosa
    Edith Piaf • Manolo Otero • Sara Montiel • Pedro Vargas

es Cerezo rosa
    Los Tecolines

fr La vie en rose    ♦-fr Edith Piaf
    Edith Piaf • Marlene Dietrich • Dalida & Julio Iglesias • Grace Jones

it La vita è rosa
   Carlo Buti • Nilla Pizzi • Milva • Rosanna Fratello

pl  Gdy w ramiona bierze mnie    ♦-pl Krystyna Wolińska
     Wiera Gran

pl Życie na różowo
    Kiga Preis • Irena Santor • Michał Bajor

pt A vida cor de rosa 
    Déo (1949)

sv I rosenrött jag drömmer
     Carli Tornehave (1960)

 
 Исаак ДунаевскийLibera vento (ru: Весёлый ветер)  ♫  (Isaak Dunajevski)

de

en

eo Libera vento   ♦-e Asen Grigorov
     Веселин Дамянов (Veselin Damjanov)

es

fr

it

pl

ru Весёлый ветер     ♦ ru-vortoj: Василий Лебедев-Кумач (Vasily Lebedev-Kumach)
    Большой Детский Хор

 
Joachim GiessnerNorbert SchultzeLili Marleen (de: Lili Marleen)  ♫ Norbert Schultze (1938) [vidu leftan foton]

bg Лили Марлеен
    Ива Ваня (1942)

de Das Mädchen unter der Laterne      ♦ de-vortoj:  Hans Leip
     Lale Andersen (1939)

de Lili Marleen     ♦ de-vortoj:  Hans Leip
     Marlene Dietrich • Milva (1990) • Lolita (2005) • Nina Hagen & Nana Mouskouri

en Lili Marleen
     Suzan Eren

eo Lili Marleen    ♦-e Joachim Giessner [vidu dekstran foton]

es Lili Marleen
    Prisionero Nº7 & Arma Blanca

fr Lili Marlène
    Les Stentors

it Lili Marlen      ♦ it-vortoj:  Nino Rastelli
   Lina Termini (1942) • Carlo Buti

Monumento de Lale Andersenpl Lili Marleen
    Edward Snopek

ru Лили Марлен
     Наталья Шмидт

sv Lili Marlene
    Anita Lindblom

 

M

Francis LemarqueMajorana (fr: Marjolaine)    ♫ Francis Lemarque (1957)

cs Den deštivý (Marjolaine) - Rudolf Pellar

de

en Marjolaine
     Jimmy James & The Candy Kanes (1958)

eo Majorana
     Neide Barros

es Marjolaine

fr Marjolaine    ♦ fr-vortoj: Rudi Revil
    Francis Lemarque (1957) • Yvette Giraud (1957) • Jenny Luna (1958) • Dalida (1981)

it Marjolaine    ♦ it-vortoj: Pinchi
   Nilla Pizzi • Tonina Torrielli • Lia Origoni

pl Marjolaine   ♦ pl-vortoj: Nina Pilichowska
     Marta Mirska • Wiesława Drojecka 

 
Marina (it: Marina)  ♫  Rocco Granata (1959)

de Marina
     Rocco Granata

en Marina
    Dean Martin

eo Marina
     Manuel Rovere

es

fr

it Marina
   Rocco Granata (1959) • Claudio Villa

pl Marina
    Chór Czejanda • Wiesława Drojecka

 
Mariŝa kisu min (sk: Mariša, pusu daj!)  ♫ slovaka popolkanto

de

en

eo Mariŝa kisu min   ♦-e Ladislav Kyselý

es

fr

it

pl Marysiu buzi daj
     Winne Grona, Na Swojską Nutę • Relax

pl Dziewczyno buzi daj
    Kometa

sk Mariša, pusu daj!
     Kollárovci • Borovienka

 
Marko estas bluokula (ro: Sanie cu zurgălăi)  ♫ Robert Stein (Rumanio, 1937)

de

en Johnny is the boy for me    ♦ en-vortoj:
    Mary Ford

eo Marko estas bluokula   ♦-e Edward Wojtakowski

es

fr Johnny tu n'es pas un ange   ♦ fr-vortoj: Francis Lemarque
    Edith Piaf • Vaya con Dios • Gilda Giuliani • Chantal Câlin • Charlotte Yanni • Candan Erçetin • Angélique Kidjo • Les Faux Manouches • Les Croquants

he Jonny is a boy for me (בבאלקנית-עם עוזי,גילה,וחנ )

it

pl Johnny oczy ma niebieskie
    Jadwiga Prolińska

ro Sanie cu zurgălăi
     Maria Lataretu

sr Kada padne prvi sneg   ♦ sr-vortoj: ?
    Zvonko Bogdan

 
Marusja (uk: Маруся)  ♫ ukraina popola melodio

de

en

eo Marusja
     Jo-Mo

es

fr

it

pl

uk Маруся

 
Mi ne povas vin vziti (Dziś do ciebie przyjść nie mogę)   ♫ nekonata

de

en

eo Mi ne povas vin vziti    ♦-eo Edward Wopktakowski (1969)

es

fr

it

pl Dziś do ciebie przyjść nie mogę  ♦-pl nekonata

 
Diego VaragićMi ŝtelos viajn rozojn (el: Θα κλέψω τα τριαντάφυλλα )   ♫ Μίκης Θεοδωράκης (Mikis Theodorakis)   

de

el Θα κλέψω τα τριαντάφυλλα (Ta klepso ta triandafila)
    Δήμου Πατρέων • Μίμης Πλέσσας

en

eo Mi ŝtelos viajn rozojn ♦-e 
      Diego Varagić (1965)
      eo: Radio-Televizija Beograd EP 50278 ESP, Format: Vinyl, 7", 45 RPM, EP, Mono, Jugoslavio 1965. Disko eldonita okaze de la Kvina Festivalo de Esperantistoj, Bela Palanka 4/5.07.1965
      sr: Povodm Petog festivala esperantista u Beloj Palanci 4/5.07.1965

fr

it

sr Ukradene Ruže   ♦ sr-vortoj: Miodrag Jakovljević
    Diego Varagić (1965)
    PGP Radio-Televizija Beograd ‎– EP 50278, Format: Vinyl, 7", 45 RPM, EP, Mono, Jugoslavio 1965

 
Mia Bonnie (en: My Bonnie)  ♫ skota popola melodio

Kantar-Viki http://kantaro.ikso.net/mia_bonnie

de

en My Bonnie lies over the ocean

eo Mia Bonnie   ♦-eo Josef Cink

es

fr

it

pl

 

N

Ne forviŝu larmojn (Nie ocieraj łez)   ♫ Halina Żytkowiak

de

en

eo Ne forviŝu larmojn   ♦-eo Edward Wojtakowski

es

fr

it

pl Nie ocieraj łez   ♦-pl Marta Bellan
    Halina Żytkowiak

 
Ne lasu min (it: Non ho l'età per amarti)    ♫  Mario Panzeri (1964)

de Luna nel blu
    Gigliola Cinquetti

en This is my prayer
     Linda Scott (1964) • Gigliola Cinquetti

eo Ne aĝas mi

eo Ne lasu min
     Tendara Kluba Folkloro

eo Ne lasu min
      Maria Koĉetkova

es No tengo edad
    Gigliola Cinquetti

fr Je suis á toi
   Patricia Carli

it Non ho l'età per amarti    ♦ it-vortoj: Nicola Salerno
   Gigliola Cinquetti (1964) • Anna German

pl Nie wolno mi
    Rena Rolska (1964) • Wiesława Drojecka

 
Ne, mi bedaŭras nenion  (fr: Non, je ne regrette rien)    ♫ Charles Dumont (1956)

de Nein, es tut mir nicht leid
     Mireille Mathieu (1985)

de Nein, ich bereue nichts
     Vicky Leandros (2010)

en No regrets
    Edith Piaf • Bad Boys Blue (1989)

eo Ne, mi bedaŭras nenion   ♦-e Tjery

es No me que puedo quejar
    Dalida

fr Non, je ne regrette rien   ♦ fr-vortoj: Michel Vaucaire
   Edith Piaf (1959)

hr Ne oplakujem
    Tereza Kesovija (1962). • Ana Štefok (1964)

it No dico no
   Dalida

pl Nic a nic
    Dorota Lulka

sl Ne, ni mi žal
   Aleš Polajnar (2014)

sr Ne, ne žalim ni za čim
    Lola Novaković (1964)

sv Nej, jag ångrar ingenting
     Anita Lindblom (1961) • Gun Sjöberg (1966)

 
Czesław Wydrzycki-NiemenNe revenos vi jam (Wiem, że nie wrócisz)  ♫ Czesław Wydrzycki-Niemen (1963)

de

en

eo Ne revenos vi jam   ♦-eo Edward Wojtakowski

es

fr

it

pl Wiem, że nie wrócisz  ♦-pl Jacek Grań
    Czesław Niemen

 
Neide BarrosNigraj okuloj

de

en

eo

es

fr

it

pl

 
Noktaj mandolinoj (fr: Ecoutez les mandolines)   ♫ Vincent Scotto

de

en

eo Noktaj mandolinoj    ♦-e Edward Wojtakowski

es

fr Ecoutez les mandolines
    Tino Rossi (1937)

it

pl Nocne mandoliny  ♦ pl-vortoj: Anna Jakowska
   Edward Kluczka (1957)

 

O

 

P

Veselin DamjanovBixio CherubiniCesare Andrea BixioPanjo (it: Mamma)  ♫ Cesare Andrea Bixio (1941)

de Mama  ♦ de-vortoj: Bruno Balz
    Heintje

en Mama ♦ en-vortoj: Harold Barlow (1946)
     David Whitfield • Connie Francis (1959)

eo Panjo   ♦-e Luigi Minnaja

eo Panjo   ♦-e Veselin Damjanov
     Veselin Damjanov

es

fr

it Mamma    ♦ it-vortoj:  (1941)
   Helmut Lotti • Luciano Pavarotti • Anna German

nl Mama   ♦ nl-vortoj:
     Heintje (1967)

pl

 
Feliks KonarskiPapavoj ruĝaj sur Monte Cassino (pl: Czerwone maki na Monte Cassino)  ♫ Alfred Schütz (Al Suito, 1944)

de

en

eo Papavoj ruĝaj sur Monte Cassino   ♦-e Edward Wojtakowski (1969)

es

fr

it

pl Czerwone maki na Monte Cassino   ♦ pl-vortoj: Feliks Konarski (Ref-Ren) • Verkita en 1944, lasta strofo en 1969
    Adam Aston (1944)

ru Красные маки на Монте-Кассино   ♦ ru-vortoj: Irina Poljakova

ru Красные маки на Монте-Кассино
    Rena Rolska

 
Pasintaj tagoj (en: Auld lang syne)  ♫ skota popola melodio

de Nehmt Abschied Brüder (Pfadfinderabschiedslied)  ♦ de-vortoj: Claus Ludwig Laue
     Nicole (2013)

de Wie könnte Freundschaft je vergehn  ♦ de-vortoj: Hans Baumann

de Wer weiß, was uns die Zukunft bringt.  ♦ de-vortoj: Hannes Wader

en Auld lang syne  ♦ en-vortoj:  Robert Burns (1788)
      Julie Andrews • Susan Boyle

eo Pasintaj tagoj   ♦-e Motteau
     Frans Jahger (1964)

es Vals de las velas   ♦ es-vortoj:
     Hermanas Serrano

es Jipy Jay
    Pepe Vásquez (Peruo)

es Canción del adiós (en Ĉilio)

fr Ce n'est qu'un au revoir  ♦ fr-vortoj:
    Georges Chakiris

it Valzer delle candele  ♦ it-vortoj:
    Milva

pl Ogniska już dogasa blask (Pieśń pożegnalna)  ♦ pl-vortoj: Jerzy Litwiniuk

pt Valsa da despedida   ♦ pt-vortoj: João de Barro e Alberto Ribeiro
     Francisco Petrônio

ru Старая дружба    ♦ ru-vortoj: Самуил Маршак

 
Pluv aŭtuna (Deszcz jesienny)   ♫ M. Matuszkiewicz

de

en

eo Pluv aŭtuna   ♦-eo Edward Wojtakowski (1969)

es

fr

it

pl Deszcz jesienny   ♦-pl M. Matuszkiewicz

 
Mariusz DomaszewiczBułat OkudżawaPreĝo de François Villon  (ru: Молитва Франсуа Вийона)   ♫ Bulat Okuĝava [lefta foto]

bg Молитва Фpансуа Вийонэ    ♦ bg-vortoj: Silver Wolfess

cs Modlitba Francoise Villona   ♦ cs-vortoj:

de Das François Villons Gebet

en The prayer of Francois Villon

eo Preĝo de François Villon    ♦-e Edward Wojtakowski (2009)
     Mariusz Domaszewicz [dekstra foto] http://www.facebook.com/video/video.php?v=111031428925219

es

fr  La chanson de François Villon   ♦ fr-vortoj: Le chant du monde
     Mariusz Domaszewicz

hr Molitva Francois Villona

it

pl  Modlitwa Villona    ♦ pl-vortoj: Andrzej Mandalian
    Mariusz Domaszewicz

ru  Молитва Франсуа Вийона     ♦ ru-vortoj: Bulat Okuĝava

sk Modlitba Francoisa Villona

uk Молитва Франсуа Вiйона    ♦ uk-vortoj: Гилёв Игорь Борисович

 
Printempa ĉerizarbar' (fr: Cerisiers roses et pommiers blancs)    ♫  Louiguy (1950)

KantarViki: http://kantaro.ikso.net/printempa_cxerizarbar

de Gummi-Mambo
     Bergmusikkorps Saxonia Freiberg

el
    Fotis Polymeris

en Cherry pink and apple blossom white   ♦ en-vortoj: Mack David
     Pat Boone

eo Printempa ĉerizarbar'    ♦-e Józef Mielcarek kaj Edward Wojtakowski

es

fr Cerisiers roses et pommiers blancs    ♦ fr-vortoj: Jacques Larue
     André Claveau (1950) • Tino Rossi

hr Jabuke i tresnje   ♦ hr-vortoj: Mario Kinel
    Ivo Robić

it Ciliegi rosa
   Nilla Pizzi (1951)

no: Den ene hvit, den andre rød    ♦ no-vortoj: Jacob Hjelte

pl Wiśniowy sad 
     Ada Balikowska (1956)

 
Printempo en Napolo

de

en

eo

es

fr

it

pl

 

Q

Que sera, sera  (en: Que sera, sera)   ♫ Jay Livingston  • el la filmo The Man Who Knew Too Much

de Que sera, sera (Was kann schöner sein?)
     Barbara Kist

en Que sera, sera   ♦ en-vortoj: Ray Evans
     Doris Day • Hermes House Band • Mary Hopkin

eo Que sera, sera   ♦-e Roman Dobrzyński
     Oraj kantoj

es Qué será, será
     Lolita Torres

fr Que sera, sera
    Jacqueline François

hr Čemu briga ta
     Ivo Robić

it Que sera, sera
     Wilma De Angelis • Gloria Christian • Marisa Colomber

nl Que sera, sera (Wat zijn moet, dat zal zo zijn)
    Jo Leemans

pl Que sera, sera
    Barbara Muszyńska • Adam Chroła

 

R

Boris FominRavegaj tagoj ĉi (en: Those were the days)  ♫ Boris Fomin (1924)

af  Zeba Negaram (زيباتكارم)   ♦ af-vortoj: ?
     Ahmad Zahir (احمد ظاهر)

bn Sei Rongin Dinguli   ♦ bn-vortoj: Ranjan Prasad
     Concord Trio (Madhusree, Madhurita, Amrita)

cn 往日的時光 (Wǎngrì de shíguāng)
    Teresa Teng (Tajvano)

cs Dál stále jde ĉas
    Zdenka Lorencová

da De glade år   ♦ da-vortoj: Victor Skaarup
     Gitte Hænning

de An jenem Tag   ♦ de-vortoj: ?
    Dunja Rajter • Dalida

de Superjeile Zick   ♦ de-vortoj: ?
     Brings

el χαμενα ονειρα (Xamena Oneira)   el-vortoj: Θανάσης Τσόγκας (Thanási̱s Tsónkas)
    ζωη κουρουκλη (Zoi Kouroukli) • Leandros

en Those were the days    ♦ en-vortoj: Gene Raskin
    Mary Hopkin • Hermes House Band • Sandy Shaw

eo Ravegaj tagoj ĉi   ♦-e Edward Wojtakowski (1969)

eo La gajaj tagoj  ♦-e Corinne Engelmann
     Alberta Casey

es Qué teimpo tan feliz   ♦ es_vortoj: ?
    Rosa Morena • Gigliola Cinquetti • Teréz Harangozó

es Qué teimpo tan feliz   ♦ aliaj es_vortoj: ?
     Matt Monro • Tormenta

es Esos fueron los días   ♦ es-voeroj: ?
    Los Rockin Devil's

fi Oi niitä aikoja  ♦ fi-vortoj: ?
   Päivi Paunu

fi Voi näitä aikoja  ♦ fi-vortoj: Reino Orasmala
    Eija Merilä

fr Le temps des fleurs   ♦ fr-vortoj: Eddy Marnay
   Dalida • Sandy Shaw

fr Il faut s'aimer plus fort   ♦ fr-vorrtoj: Rosario Marino-Atria
    Sandra Kim

he כאלה היו הימים (ka'ele hayou hayamim)   ♦ he-vortoj: Mickey Hartby
    Shuli Natan • Avi Toledano

hr Gdje su dani ti  ♦ hr-vortoj: ?
    Zdenka Vučković

hr Ajnc, cvaj draj  ♦ hr-vortoj: ?
    Vatrogasci

hu Azok a szép napok   ♦ hu-vortoj: ?
     Teréz Harangozó

hu Ábrándos szép napok   ♦ hu-vortoj: ?
     Dolly Roll

it Quelli erano giorni   ♦ it-vortoj: Dalano
   Gigliola Cinquetti • Dalida

jp 悲しき天使 (Омоидасу-ва ано хи-но кото)   ♦ jp-vortoj: ?
    Niizuma Seiko

lt Kelelis tolimas   ♦ lt-vortoj: ?
    Virgis Stakėnas

nl Dit is vast weer zo'n dag   ♦ nl-vortoj: Christill
    Sandra Kim

nl Dit wordt mijn dag    ♦ nl-vortoj: Manfred Jongenelis
    Wendy Van Wanten

pl To były piękne dni    ♦  pl-vortoj: Karol Sękowski
    Halina Kunicka

pl To były piękne dni    ♦ pl-vortoj: ?
    Wiesława Drojecka

pl Znowu Ciebie mam   ♦  pl-vortoj: ?
    Violetta Villas

pl Miłością znów żyję   ♦ pl-vortoj: Violetta Villas
    Violetta Villas

pl: Droga   ♦ pl-vortoj: ?
     Jonasz Kofta

pt Primavera do amor   ♦ pt-vortoj: ?
     Natercia Barreto

pt Aqueles Tempos    ♦ pt-vortoj: ?
     Joelma

ro Azi vreau sa rad din nou  ♦ ro-vortoj: Margareta Pâslaru
     Margareta Pâslaru

ru Дорогой длинною   ♦ ru-vortoj: Konstantin Podrevskij
    Manca Izmajlova • Нани Брегвадзе

sk Kokotik jarabi   ♦ sk-vortoj: ?
    Tatiana Hubinská

sl To so bili dnevi    ♦ sl-vortoj: ?
    Milan Ferlež

sr To su bili ti dani   ♦ sr-vortoj: ?
    Radmila Karaklajić

sv Ja, det var då    ♦ sv-vortoj: Olle Bergman
     Lena Hansson

tr Bu Ne Biçim Hayat   ♦ tr-vortoj: ?
    Ajda kaj Semiramis Pekkan

tr Gönül Turgut    ♦ tr-vortoj: ?
    Üzüntüyü Bırak kaj Yaşamaya Bak

uk Бричка (Дорогой длинно)   ♦ uk-vortoj: ?
     Андрей Светлов

ur  Mein teray liyay Baichain   ♦ ur-vortoj: ?
     Alamgir

vn Nhu la thu vang   ♦ vn-vortoj: ?
     Ngoc Ha

 
Mariusz DomaszewiczRetrospektivo (pl: Retrospekcja)   ♫ Robert Gliński kaj Krzysztof Drynda

eo  Retrospektivo  ♦-eo Edward Wojtakowski
    Mariusz Domaszewicz  http://www.facebook.com/video/video.php?v=111037968924565

pl Retrospekcja   ♦-pl  Krzysztof Drynda
    Mariusz Domaszewicz  http://www.facebook.com/video/video.php?v=111015222260173

 
Rigardu lunon' (it: Guarda che luna)   ♫ Gualtiero Malgoni

de

en

eo Rigardu lunon'       ♦-e Edward Wojtakowski

es Mira que luna
     Luis Aguilé

fr

it Guarda che luna    ♦ it-vortoj:
   Fred Buscaglione • Marino Marini • Emma • Luciano Pavarotti • Iva Zanicchi

pl Spójrz jaki księżyc     ♦ pl-vortoj: Andrzej Barski
    Wiesława Drojecka

 
Diego VaragićRipetis vi ĝin, etulin' (en: You've done it again little girl)  ♫ G. Gordon

de

en You've done it again little girl
      The Cherokees (1964)
    

eo Ripetis vi ĝin, etulin'
     Diego Varagić (1965)
      eo: Radio-Televizija Beograd EP 50278 ESP, Format: Vinyl, 7", 45 RPM, EP, Mono, Jugoslavio 1965. Disko eldonita okaze de la Kvina Festivalo de Esperantistoj, Bela Palanka 4/5.07.1965
      sr: Povodm Petog festivala esperantista u Beloj Palanci 4/5.07.1965

es

fr

sr Ti voliš drugoga    ♦ sr-vortoj: Miodrag Jakovljević
    Diego Varagić (1965)
    PGP Radio-Televizija Beograd ‎– EP 50278, Format: Vinyl, 7", 45 RPM, EP, Mono, Jugoslavio 1965

 

S

San Francisko  (en: San Francisko)   ♫ J Phillips

de

en

eo San Francisko   ♦-e Edward Wojtakowski

es

fr

it

pl

 
Sankta Luĉio  (it: Santa Lucia, barkarolo)   ♫ Teodoro Cottrau (1848)

KantarViki http://kantaro.ikso.net/sankta_lucxia

de

en

eo Sankta Luĉio   ♦-e Luigi Minnaja

es

fr

it Santa Lucia   ♦ it-vortoj: Enrico Cossovich

nap: Santa Lucia   ♦ nap-vortoj: Teodoro Cottrau (1848)

pl Santa Lucia   ♦ pl-vortoj: Jerzy Ficowski

sv: Sankta Lucia, ljusklara hägring

 
Se la aventur', nur Varsovie (Jak przygoda to tylko w Warszawie)   ♫ Tadeusz Sygietyński

de

en

eo Se la aventur', nur Varsovie   ♦-eo Edward Wojtakowski

es

fr

it

pl Jak przygoda to tylko w Warszawie   ♦-pl Ludwik Starski

 
Se vi ne ekzistus plu  (fr: Et si tu n'existais pas)   ♫ V.Pallavicini - T.Cutugno - Losigno

KantarViki http://kantaro.ikso.net/se_vi_ne_ekzistus_plu

de

en

eo Se vi ne ekzistus plu   ♦-e T. Brcis

es

fr Et si tu n'existais pas   ♦ fr-vortoj: Pierre Delanoe, Claude Lemesl
   Joe Dassin

it

pl Jeśli Ty nie istniałbyś   ♦ pl-vortoj: Wojciech Młynarski
    Irena Santor

 
Sed venos tag' (en: Somwhere my love) ♫ M. Jarre • el la filmo „Doktoro Ĵivago“

de Weißt du wohin
     Karel Gott • Peter Alexander • Günter Wewel • Mario Lanza kaj Karel Gott

en Somwhere my love   ♦ en-vortoj: P F Webster
     Andy Williams • Frank Sinatra • Helmut Lotti

eo Sed venos tag'     ♦-e Edward Wojtakowski

es Tema de Lara
     Los Panchos

fr Chanson de Lara
    Gloria Lasso

it Dove non so
    Rita Pavone • Orietta Berti

pl Temat Lary
    la nomo nekonata

Franz SchubertSerenado de Ŝubert (de: Ständchen von Schubert)  ♫ Franz Schubert

de Ständchen (Serenade) von Schubert
     Nana Mouskouri • 3 Tenors (José Carreras, Placido Domingo, Luciano Pavarotti, 1994)

en Serenade of Schubert
     Cauby Peixoto

eo Serenado de Ŝubert  ♦-e Jan Ziermans

es Serenata    ♦ es-vortoj: Renê Bittencourt
     Mauro Sérgio

fr Sérénade de Schubert     ♦ fr-vortoj: Georges Thillet
    Tino Rossi • Mickil-Gabriel

it Serenata di Schubert
    Manfredi Ponz de Leon

pl Serenada Schuberta
    Edyta Geppert

 
Henryk WarsSole en Lvovo (pl: Tylko we Lwowie)    ♫ Henryk Wars

de

en

eo Sole en Lvovo   ♦-e Edward Wojtakowski

es

fr

it

pl Tylko we Lwowie    ♦ pl-vortoj: Emanuel Schlechter
    Szczepcio kaj Tońcio •

ru Ждем вас во Львове   ♦ ru-vortoj: ?
     Eugeniusz Bodo (1941)

uk Тільки у Львові!    ♦ uk-vortoj: Софія Федина
     Софія Федина

uk: Тільки у Львові!    ♦ uk-vortoj:   alia traduko

uk: Тільку ві Львові    ♦ uk-vortoj: Богдан Стельмах
      Віктор Морозов

Soleca akordiono (ru: Одинокая гармонь)  ♫ Борис Мокроусов (Boris Mokrousov, 1946)

KantarViki http://kantaro.ikso.net/soleca_akordiono

de

en

eo Soleca akordiono   ♦-e Konstantin Gusev, I.Hoves

es

fr Joli mai   ♦ fr-vortoj: Catherine Varlin
    Yves Montand (1963)

it

pl Samotna harmonia   ♦-pl Robert Stiller
   Sława Przybylska

ru Одинокая гармонь   ♦ ru-vortoj:  Михаил Исаковский (Mihail Isakovskij, 1945)
    Георг Отс • Сергей Лемешев • Ефрем Флакс • Георгий Абрамов • Дмитрий Хворостовский

Suliko ()   ♫ kartvela popolkanto

KantarViki http://kantaro.ikso.net/suliko

cs Suliko    ♦ cs-vortoj: J. Urban
    Richard Adam

de Suliko    ♦ de-vortoj: Alexander Ott

en

eo Suliko   ♦-e L. Lisiĉnik

es

fr

it

pl Suliko   ♦ pl-vortoj: Aleksander Rymkiewicz

ru Сулико   ♦ ru-vortoj: Tatjana Sikorskaja

Suno mia

KantarViki http://kantaro.ikso.net/suno_mia

de

en

eo Suno mia   ♦-e Luigi Minnaja

es

fr

it

pl

 
Sur stepo moldava (ru: В степи молдаванской)  ♫ Aleksandr Wiertinski ?? (Александр Вертинский)

de

en

eo Sur stepo moldava   ♦-e Claude Piron
     Olivier Tzaut

es

fr

it

pl  Pieśń Mołdawska pl-vortoj: Jan Zalewski
    Jadwiga Prolińska • Sima Kołoc

ru  В степи молдаванской
    Mieczysław Święcicki • Олег Погудин • Маруся Георгиевская • Larisa Novoseltseva

 
Adriano CelentanoSuzana (it: Susanna)   ♫ Adriano Celentano

de

en

eo Suzana   ♦-e Emanuele Rovere
     Emanuele Rovere

es

fr

it Susanna
   Adriano Celentano

pl

 

T

Mariusz DomaszewiczTeroza petalet' (pl: Liść herbacianej róży)   ♫ Robert Gliński kaj Krzysztof Drynda

eo Teroza petalet'   ♦-pl  Edward Wojtakowski
     Mariusz Domaszewicz http://www.facebook.com/video/video.php?v=497422660290633

pl Liść herbacianej róży   ♦-pl  Krzysztof Drynda
   Mariusz Domaszewicz  http://www.facebook.com/video/video.php?v=497413846958181

 
Olivier TzaufClaude PironTumbalalajka  (yi: טום־באַלאַלײַקע (Tumbalalaika) ♫ jida melodio

KantarViki http://kantaro.ikso.net/tumbalalajko

de

en

eo Ĉumbalalajko   ♦-e Teodor Konopka

eo Tumbalalajko   ♦-e Claude Piron
    Olivier Tzaut

es

fr Tumbalalaika

it

pl Czumbalalajka    ♦ pl-vortoj: Zbigniew Stawecki
    Halina Kunicka

pl Tumbałałajka

ru Тум-балалайка

sk Tumbalalajka

yi טום־באַלאַלײַקע (Tumbalalaika)


U

Unu kolombo blanka (en: Una paloma blanca)    ♫ George Baker (1975) En filmoj: The Executioner's Song (1982) • Vet Hard (2005)

KantarViki http://kantaro.ikso.net/unu_kolombo_blanka

af My klein wit duifie

bg Палома Бланка
     Трио "Синхрон" (Ст. Гигов, В. Цокова, Г. Бейков)

cs Una paloma blanca
    Věra Špinarová (1976)

cs Být sluncem na tvých víčkách
    Zdeněk Mann

da Una paloma blanca
     Bjørn Tidmand

de Una paloma blanca
    Nina & Mike

en Una paloma blanca
    Demis Roussos •  Slim Whitman • Jonathan King • Säwes

en Una Panoonah Banka
     Edward Regan Murphy

eo Kvazaŭ kolombo blanka    ♦-eo Manuel Rovere
     Manuel Rovere

eo Unu kolombo blanka    ♦-e Urszula Tupajka ??

es Una paloma blanca
   La Pandilla

fi Una paloma blanca
    Katri Helena • Kisu •  Aaron • Jukka Kuoppamäki •Matti & Teppo

fr Una paloma blanca
   Patricia Lavila

hr Pekara
    Vatrogasci (1973)

hu Fehér Galamb
    Korda György

it Una paloma blanca
   Patricia Lavila

nl Oh, Mijnen Blauwe Geschelpte
    De Strangers

nl Dromen van verre stranden
   Willy Sommers (2012)

no Una paloma blanca
     Hans Petter Hansen

pl Una paloma blanca
   Justyna & Piotr

pt Uma pombinha branca
     Joelma da Silva Mendes

sr (Una) Paloma blanca
   Slavko Perović

sv Una paloma blanca
     Siw Malmkvist • Säwes

 
Edward WojtakowskiJevgienij RodyginUrala sorpo (ru: Уральская рябинушка)   ♫ Jevgienij Rodygin (1953) [vidu leftan foton]

de

en

eo Urala sorpo   ♦-e Edward Wojtakowski (2009) [vidu dekstran foton]

fr

it

Memorŝtono kun tabulo dedićita al la kanzono „Urala sorpo“pl Jarzębina czerwona   ♦ pl-vortoj: Anna Jakowska
    Sława Przybylska • Buffo
    

ru Уральская рябинушка    ♦ ru-vortoj: Уральская рябинушка
     Уральский хор

sr Rjabinuška
     Dragan Laković (1972)

 

V

Vagulo  (ru: По диким степям Забайкалья)  ♫ rusa popola kanto

de

en

eo Vagulo

es

fr

it

pl Włócżęga    ♦ pl-vortoj: Marta Bellan
    Czesław Niemen

ru По диким степям Забайкалья
    Czesław Niemen

 
Valsu Matilda (en: Waltzing Matilda)   ♫ Aŭstralia balado, neoficiala himno de Aŭstralio, probable bazita sur melodio de "Go to the Devil and Shake Yourself", komponita de John Field (1782–1837) antaŭ 1812

KantarViki http://kantaro.ikso.net/valsu_matilda
KantarViki http://kantaro.ikso.net/valsigante_matildan

de

en Waltzing Matilda en-vortoj: Banjo Paterson (1895) 
      John Williamson • Peter Dawson • John Schumann • The Seekers • Tenor Australis • Thomas Edmonds • Rolf Harris • The Wiggles • Lazy Harry

eo Valsu Matilda

es

fr Mathilda
   Yves Montand

it

pl Matylda

 
Venu al Sorrento (it: Torna a Surriento)

de

en Come back to Sorrento   ♦ en-vortoj: ?
    Dean Martin • Anna German • Elvis Presley

eo Venu al Sorrento   ♫ eo-vortoj: Luigi Minnaja

es

fr

it Torna a Surriento
   Mario Lanza • Anna German • Andrea Bocelli • Luciano Pavarotti

pl Wróć do Sorrento   ♦ pl-vortoj: ?

 
Venu Panjo al la ĵuro (Przyjedź Mamo na przysięgę)   ♫ Henryk Klejne

de

en

eo Venu Panjo al la ĵuro   ♦-eo Edward Wojtakowski (1968)

es

fr

it

pl Przyjedź Mamo na przysięgę   ♦-pl Edward Fiszer

 
Mariusz DomaszewiczVespero ĉe kandelbrilo  (ru: Утро туманное)  ♫ Виктор Абаза (1897, Viktor Abaza)

eo Vespero ĉe kandelbrilo   ♦-eo Edward Wojtakowski (meza foto)
    Mariusz Domaszewicz (dekstra foto) https://www.facebook.com/316481911718043/videos/684101798289384/

pl  Wieczór przy blasku świec  ♦-pl nieznany
    Mariusz Domaszewicz  https://www.youtube.com/watch?v=9dORjfCdRv0

ru Утро туманное  ♦-ru: Иван Тургенев (1843, Iwan Turgieniew, lefta foto)
    Владимир Высоцкий • Елена Образцова • Виктория Иванова • Дмитрий Хворостовский • Георгий Виноградов • Валентина Пономарёва • Александр Малинин kaj aliaj

 
Verdaj kampoj (en: Greenfields)   ♫ Hamilton H. "Terry" Gilkyson (1956)

de

en Greenfields  ♦-en Richard Dehr
    Brothers four (1960)

eo Verdaj kampoj    ♦-eo Janusz Zych

es Los campos verdes
    Los Wilcox

fr Verte campagne
    Les compagnons de la chanson

it

pl Pola zielone
    Wiesława Drojecka (1964)

 
Vi estas la destin' (en: You are my destiny)   ♫ Paul Anka

de

en You are my destiny    ♦ en-vortoj: Paul Anka
      Paul Anka (1958) • Vassilikos (2009)

eo Vi estas la destin'     ♦-e Janusz Zych (1964)

es Tu eres mi destino
    Los Cinco Latinos (Argentino 1959)

fr Tu m'étais destinée
    Dalida (1958) • Richard Anthony • Gloria Lasso • Hellen Christian

it Tu sei nel mio destino
    Adriano Celentano • Sergio Savioni

pl Ty jesteś moim przeznaczeniem    ♦ pl-vortoj: Zbigniew Stawecki
     Jerzy Połomski

 
Mariusz DomaszewiczVin logu for' (pl: Bierz każdy dzień)   ♫ Robert Gliński

eo  Vin logu for'  ♦-eo Edward Wojtakowski
    Mariusz Domaszewicz  http://www.facebook.com/video/video.php?v=323809464314080

pl  Bierz każdy dzień  ♦-pl  Krzysztof Drynda
    Mariusz Domaszewicz  http://www.facebook.com/video/video.php?v=327943350567358

 
Mariusz DomaszewiczVirtuala tango (pl: Wirtualne tango)   ♫ Robert Gliński kaj Krzysztof Drynda

eo Virtuala tango   ♦-eo Edward Wojtakowski
    Mariusz Domaszewicz   http://www.facebook.com/video/video.php?v=125769607451401

pl  Wirtualne tango  ♦-pl Maria Gramar kaj Krzysztof Drynda
    Mariusz Domaszewicz  http://www.facebook.com/video/video.php?v=125761250785570

 
Vivo, mi amas vin (Я люблю тебя жизнь)  ♫ E.Kolmanovskij  (Э. Колмановский, 1956)

de

en

eo Vivo, mi amas vin    ♦-e Konstantin Gusev

es

fr

it

pl

ru Я люблю тебя жизнь    ♦ ru-teksto: К. Ваншенкин (K.Vanŝenkin)
     Марк Бернес • Георг Отс • Владимир Трошин • Иосиф Кобзон • Дмитрий Гнатюк • Артур Эйзен • Юрий Гуляев • Эдита Пьеха • Борис Моисеев

 

Z

 

plurlingvaj retejoj, kiuj celas helpi al retemuloj informiĝi kaj lerni Esperanton, senpage kaj en facila maniero.
https://lernu.net/eo
http://kurso.com.br/index.php?eo
 Esperanto estas vivanta lingvo tre taŭga por internacia komunikado kun foraj kuzoj