![]() ![]()
Transgentaro |
|
eo - Esperanto |
af - afrikaans |
ar - العربية |
be - беларуская |
bg - български |
bn - বাংলা |
ca - catalá |
cs - čeština |
da - dansk |
de - Deutsch |
el - Ελληνικά |
en - English |
es - español |
et - eesti |
fi - suomi |
fr - français |
he - בריעת |
hr - hrvatski |
hu - magyar |
is - íslenska |
it - italiano |
ja - 日本語 |
ko - 한국어 |
ku - kurdî |
lt - lietuvių |
lv - latviešu |
mk - македонски |
nl - nederlands |
no - norsk |
pl - polski |
ps - پښتو |
pt - português |
ro - română |
ru - русский |
sk - slovenčina |
sl - slovenščina |
sq - shqip |
sr - српски |
sv - svenska |
tr - türkçe |
uk - українська |
ur - اردو |
vi - tiếng việt |
yi - ייִדיש |
zh - 中文 |
|||||
Ni proponas, ke en niaj domoj kaj kluboj eksonu retro-kanzonoj. En la jaroj 1925-1975 (erao de nigraj diskoj kaj gramofonoj) la tuta Eŭropo aŭskultis la samajn kanzonojn en siaj naciaj versioj. Nuntempe junularo el diversaj landoj ankaŭ aŭskultas la samajn kanzonojn, sed bedaŭrinde nur en la angla versio.
Multaj personoj serĉas sur YouTube kanzonojn el la tempo de juneco sia, de gepatroj aŭ avoj, sed nekonante precizan titolon kaj nomon de kantisto, ili erarvagas. Tie ĉi oni trovos dosierojn por 45 lingvoj, en ĉiu kanzonoj ordigitaj alfabete kun jenaj informoj: komponisto, jaro de ekesto, origina titolo, diverslingvaj versioj kun informoj pri aŭtoro de la teksto kaj plenumantoj de tiu versio (tio kion eblis ĝis nun trovi). Sur tiu paĝo oni trovos ankaŭ ligilon al kolektiva paĝo, kaj sur ĝi ligilojn al listoj de komponistoj, kantistoj kaj tekstistoj.
Bonvolu viziti ankaŭ niajn paĝojn sur Fejsbuko:
Eŭropa Kanzonamikaro
https://www.facebook.com/E%C5%ADropa-Kanzonamikaro-134840846581742 (803
fanoj)
Vesperoj ĉe Kandelbrilo
https://www.facebook.com/Wieczory-przy-blasku-świec-La-vesperoj-ĉe-kandelbrilo-210317669030410
(451 fanoj)
Kanzono en Silezio)
https://www.facebook.com/esperanto.vroclavo/ (2732 fanoj)
Jida versio de kanzonoj |
♫ = muziko
♦-pl = polaj vortoj ktp
A
B
Bei mir bist du schejn ♫ Sholom Secunda de en Bei mir bist du sheyn eo es fr it pl Ty masz dla mnie coś pl Masz w sobie coś yi Bei mir bist du schejn |
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
La Cumparsita (es: La
Cumparsita ) ♫ Gerardo
Matos Rodríguez (Urugvajo) bg Компарсита de en eo es La Cumparsita fr it La Cumparsita pl La Cumparsita yi La Cumparsita |
M
N
O
P
Q
R
S
T
טום־באַלאַלײַקע (Tumbalalaika) ♫ malnova jida melodio de en eo Ĉumbalalajko ♦ eo-vortoj: Teodor Konopka eo Tumbalalajka ♦ eo-vortoj: Claude Piron es fr Tumbalalaika it pl Czumbalalajka ♦ pl-vortoj: Zbigniew Stawecki pl Tumbałałajka ru Тум-балалайка sk Tumbalalajka yi טום־באַלאַלײַקע (Tumbalalaika) |
U
V
W
Z
plurlingvaj retejoj, kiuj celas helpi al retemuloj
informiĝi
kaj lerni Esperanton, senpage kaj en facila maniero. |