Transgentaro |
Retrokanzonaro |
Ni proponas, ke dum niaj familiaj kunvenoj oni aŭskultu kaj kantu retrokanzonojn iam tre ŝatatajn de niaj gepatroj kaj avoj. Multaj malnovaj kanzonoj estas troveblaj sur YouTube.
Esperantlingvaj kanzonistoj • Piosenkarze esperanccy |
Akordo (Nederlando) |
Bim Bom! Sonas en Ĉiel' La sieĝo de Bergen op Zoom |
Printempas
|
Anjo Amika * 1955 (Hungario) Fejsbuka profilpaĝo
Anjo Amika (1.562 amikoj) |
Amaras vundo de dolor' (tradicia greka k Giorgio Silfer, Bela Revo, 2002) Ave Maria (Bach k Gounod k Anonima), Bela Revo, 2002 Ave Maria (Wolf k Fülöp k Mézes, Bela Revo, 2002) Bela revo (De Gregori k Giorgio Silfer, Bela Revo, 2002) Falas flaviĝinta frond' (Malek k Nagy/Rados, Bela Revo, 2002) Ho bebo, ekdormu jam! (Flies k Gotter k Giorgio Silfer, Bela Revo, 2002) Ho manojn miajn (Dimanĉa koncerto, 1994) Ho venu vi, Immanuel (Dimanĉa koncerto, 1994) Ĥoralo de Bach (Dimanĉa koncerto, 1994) Ino de l' am (Fratoj Gibb k Rados, Bela Revo, 2002) Jen mia preĝo (Sibelius k Butler, Bela Revo, 2002) Kiam vekas nin aŭroro (Dimanĉa koncerto, 1994) La sunfilino (Pásztor k Hatvani k Rados, Bela Revo, 2002) Napolo, koro de la mondo (Dellaguardia k Rossi, Bela Revo, 2002) |
Napolo tute alias (Dellaguardia k Rossi, Bela Revo, 2002) Nasku min, panjo (Paci k Mézes, Bela Revo, 2002) Por vid' via (Rák k Rados, Bela Revo, 2002) Por vidi la mondon (Csizmadia k Rados, Bela Revo, 2002) Psalmo centa (Dimanĉa koncerto, 1994) Psalmo Hungara (Dimanĉa koncerto, 1994) Restu kun mi... (Monk k Butler, Bela Revo, 2002) Restu kun ni, subiras jam la sun' (Dimanĉa koncerto, 1994) Rumor' de nenio (De Gregori k Giorgio Silfer, Bela Revo, 2002) Se mi estus rozo (Bródy k Rados, Bela Revo, 2002) Ŝipo de l' paco (Csizmadia k Rados, Bela Revo, 2002) Te Deum laudamus (Dimanĉa koncerto, 1994) Trovis mi patrujon (Csizmadia k Rados, Bela Revo, 2002) Venu kredantoj (Dimanĉa koncerto, 1994) |
Asorti (Litovio) Fejsbuka profilpaĝo (1.241 amikoj) |
Amas mi Parizon Amas mi Parizon Flugadi Kanto de l' amikoj Kolombo Ja nur diru, ke vi amas |
Mallumo fenestro Ni denove renkontiĝos Silento Sukyaki Tik-e-tok |
Neide Barros Rêgo (Brazilo) Fejsbuka profilpaĝo
Neide Barros Rêgo (409 amikoj) |
Ama Kristnasko (El la monda trezoro, 2005) En malproksimo (El la monda trezoro, 2005) Familio estas ĉio (El la monda trezoro, 2005) Ho, mia kor'! (El la monda trezoro, 2005) Interlanda lumo (El la monda trezoro, 2005) Kanto de l'fiŝistino Kanzono de poeto de la XVIII-a jarcento (El la monda trezoro, 2005) La suno mia (El la monda trezoro, 2005) Majorana (El la monda trezoro, 2005) |
Matenkanto (El la monda trezoro, 2005) Nigraj okuloj (El la monda trezoro, 2005) Resopiro (El la monda trezoro, 2005) Sankta Luĉio (El la monda trezoro, 2005) Serenado (El la monda trezoro, 2005) Sinjor' Markizo (El la monda trezoro, 2005) Velkaj folioj (El la monda trezoro, 2005) Vieno (El la monda trezoro, 2005)
|
Alejandro Cossavella (Argentino) Fejsbuka profilpaĝo Alejandro Cossavella (196 amikoj) |
Jen Knabino el Ipanema (karaokeo, kun Flavio Fonseca) |
Pro nur unu kapo Unutona Sambo |
Mikaelo Bronŝtejn * 1949 (Ruslando) Ipernity Mikaelo Bronsxtejn |
Veselin Damjanov (Bulgario)
|
Belulinoj el Lukovit Cigana tendo (cigana romanco) (Balkanton, 1978) Don Giovanni Elegio (Balkanton, 1978) Faust Ho suno mia (Balkanton, 1978) Kalinka Kanto de Tasilo el la opereto „Grafino Marica“ (Balkanton, 1978) Kanto pri la pulo (Balkanton, 1978) Krokodiloj (Balkanton, 1978) La forĝisto La gaja vidvino |
La nupto de Figaro La ora ŝaflano La ŝiptrenistoj de Volgo (Rusa popolkanto) (Balkanton, 1978) Lando de acero Malpermesita muziko Mia kolekto (Balkanton, 1978) Panjo (Balkanton, 1978) Pri nia kor' (Balkanton, 1978) Sen malĝojo Strofoj de Escamillo el la opero „Carmen“ (Balkanton, 1978) Suben al Pitjerskaja
|
|
Ave Maria (2009, muziko: Franz Schubert, anglaj vortoj de Walter Scott, esperanta traduko: Jan Ziermans) Kristnaska lulkanto (2009, Pola kristnaska kanto konata de la 18-a jarcento, esperanta traduko: Jan Kos) Paca nokt' (2008, muziko: Franz Xaver Gruber 1818, germanaj vortoj: Joseph Mohr, esperanta traduko laŭ „Adoru. Ekumena diserva libro“) Preĝo de François Villon (2009, muziko kaj rusaj vortoj: Bulat Okuĝava, esperanta traduko: Edward Wojtakowski) Retrospektivo (2009, muziko: Robert Gliński kaj Krzysztof Drynda, polaj vortoj: Krzysztof Drynda, esperanta traduko: Edward Wojtakowski) Tempo de espero (2009, muziko: Anonimo el Hispanio, polaj vortoj: Maria Gramar, esperanta traduko: Edward Wojtakowski) Teroza petalet' (2012, muziko: Robert Gliński kaj Krzysztof Drynda, polaj vortoj: Krzysztof Drynda, esperanta traduko: Edward Wojtakowski) Vespero ĉe kandelbrilo (2013, esperanta traduko: Edward Wojtakowski) Vin logu for' (2011, muziko: Robert Gliński, polaj vortoj: Krzysztof Drynda, esperanta traduko: Edward Wojtakowski) Virtuala tango (2010, muziko: Robert Gliński kaj Krzysztof Drynda, polaj vortoj: Maria Gramar kaj Krzysztof Drynda, esperanta traduko: Edward Wojtakowski) |
Flavio Fonseca (Brazilo) Fejsbuka profilpaĝo
Flavio Fonseca (3.839 amikoj) |
Anima Fratineto (1985) Eĉ se (Aerlumo, 1990) Ekzerco n-ro 3 (Aerlumo, 1990) Janaína (Aerlumo, 1990) Kisojn (Aerlumo, 1990) Knabino el Ipanema (karaokeo, kun Alejandro Cossavela) Marina (Aerlumo, 1990) |
Mi amos ĉiam vin (1985) Olda temo (1985) Per/ena homĉiel' (Aerlumo, 1990) Reciproka ŝtelo (Aerlumo, 1990) Samideanoj (Aerlumo, 1990) |
Ralph Glomp * 1968 (Germanio) Fejsbuka profilpaĝo
Ralph Glomp (251 amikoj) |
Nur per amo eblas vivi | Tintilar' |
JoMo kantas por Vi |
|
Al la barikadoj (JoMo kaj Liberecanoj, Vinilkosmo 1998) Alumetujo (JoMo kaj Liberecanoj, Vinilkosmo 1998) Belas ĝi Ciganoh (JoMo Slavumas, Vinilkosmo, 2006) Ĉeboksaro (JoMo kaj Liberecanoj, Vinilkosmo 1998) Ĉu vi volas danci? (JoMo friponas, Vinilkosmo, 2001) En la IJoKo (JoMo friponas, Vinilkosmo, 2001) Esperanto (JoMo friponas, Vinilkosmo, 2001) Funkolando (Sexy Esperanto) Hej la nizoj! (JoMo friponas, Vinilkosmo, 2001) Jen nia mondo Ĵambalajo (JoMo friponas, Vinilkosmo, 2001) Kajuna knabo (JoMo kaj Liberecanoj, Vinilkosmo 1998) Kampeto kampo (JoMo Slavumas, Vinilkosmo, 2006) Kisu min (JoMo friponas, Vinilkosmo, 2001) Kun ci (JoMo kaj Liberecanoj, Vinilkosmo 1998) |
La blondulineto (JoMo kaj Liberecanoj, Vinilkosmo 1998) La eskapinto La Golemo (JoMo Slavumas, Vinilkosmo, 2006) La simiulo (JoMo friponas, Vinilkosmo, 2001) La slavinoj (JoMo Slavumas, Vinilkosmo, 2006) La virbovo kaj la luno (JoMo friponas, Vinilkosmo, 2001) Lernu nun (JoMo friponas, Vinilkosmo, 2001) Maĥnovŝĉino (JoMo kaj Liberecanoj, Vinilkosmo 1998) Marusja (JoMo Slavumas, Vinilkosmo, 2006) Sub potenco de la leĝo (JoMo friponas, Vinilkosmo, 2001) Suno sunu! (JoMo friponas, Vinilkosmo, 2001) Sur la mar' (JoMo friponas, Vinilkosmo, 2001) Tumbalalajka (JoMo Slavumas, Vinilkosmo, 2006)
|
Vera Jordan 1948-2006 (Brazilo) Wikipedia http://eo.wikipedia.org/wiki/Vera_Jordan |
Brazilo Doktoro Esperanta hejmo Kiel la ondoj de l' mar' Kreditoro Lando de paco Malharmonio |
Paca blua revo Reala revado Stelo de Esperanto Tago en Itapuano Unuiĝo
|
Ĵomart kaj Nataŝa (Svedio) Fanpaĝo
ĴomArt kaj Nataŝa (730 fanoj) |
Amata (Amu min, 2003) Amu min (Ĵomart Amzeyev k Mikaelo Bronŝtein, Valso por amikoj, 1999 & Nia trajno, 2002, Amu min, 2003) Aŭskultu min (Folioj de mia memoro, 1990) Bonan vesperon (Amu min, 2003) Ĉio venas de l' nenio (Ĵomart Amzeyev, Valso por amikoj, 1999 & Nia trajno, 2002) Ĉu estas senco renkontiĝi? (Folioj de mia memoro, 1990) Ĉu hejmo..? (Vi kuras de vi, 1992) Ĉu timigas la ombro Delonge vivas mi trankvile (Folioj de mia memoro, 1990 & Nia trajno, 2002) En nekutime krispa mond' (Amu min, 2003) Esti sola (Samarkand', 1994 &Nia trajno, 2002) Fajrereto (Ĵomart Amzeyev k Mikaelo Povorin, Valso por amikoj, 1999 & Nia trajno, 2002) Fervojbileton mi aĉetos Filineto (Ĵomart Amzeyev, Valso por amikoj, 1999 & Nia trajno, 2002) Folioj de mia memoro (Nia trajno, 2002) Frua mateno (Folioj de mia memoro, 1990) Ĝis (Amu min, 2003) Hodiaŭ demandis vi (Samarkand', 1994 & Nia trajno, 2002) Jen estas 30 (Samarkand', 1994) Kiam mi revenos (Amu min, 2003) Kiel fartas vi? (Folioj de mia memoro, 1990) La ranetoj (Ĵomart Amzeyev, Valso por amikoj, 1999 & Nia trajno, 2002) Laciĝas tago (Folioj de mia memoro, 1990) Letero (Folioj de mia memoro, 1990) Malgranda miraklo (Ĵomart Amzeyev, Vi kuras de vi, 1992 & Valso por amikoj, 1999 & Nia trajno, 2002) Mi ĉiam vin atendas (Vi kuras de vi, 1992) Mi estas amata (Vi kuras de vi, 1992) Mi ĝuas (Ĵomart Amzeyev, Valso por amikoj, 1999 & Nia trajno, 2002) Mi ne volas foriri (Vi kuras de vi, 1992) Mi perdis amikon (Ĵomart Amzeyev, Valso por amikoj, 1999 & Nia trajno, 2002) Mi sopiras (Ĵomart Amzeyev k Nataŝa Gerlach, Vi kuras de vi, 1992 & Valso por amikoj, 1999 U& Nia trajno, 2002, Ili kantas ĝin ankaŭ en albumo "Ĉu ne?" de Amplifiki.) Mia kara amik' (Samarkand', 1994 & Nia trajno, 2002) Min vokas iamo (Amu min, 2003) Moskvo (Amu min, 2003) Ni perdas unu alian (Vi kuras de vi, 1992, Ili kantas ĝin ankaŭ en albumo "Ĉu ne?" de Amplifiki, kie ĝi nomiĝas "Nur vi estas ŝanco mia") Nia trajno (Samarkand', 1994 & Nia trajno, 2002) Nia vivo (Folioj de mia memoro, 1990) Nokte (Vi kuras de vi, 1992) Nokto al la urbo falas (Folioj de mia memoro, 1990) Nur unusolas en la mond' (Vi kuras de vi, 1992) Papago (Ĵomart Amzeyev, Valso por amikoj, 1999 & Nia trajno, 2002) Pasero (Ĵomart Amzeyev, Valso por amikoj, 1999 U& Nia trajno, 2002) Pasis senzorga viv' (Amu min, 2003) Pri gustoj oni ne diskutas (Vi kuras de vi, 1992 & Nia trajno, 2002) Reva vojaĝo (Amu min, 2003) Rivero (Samarkand', 1994) Rivero de l'nia tempo (Nia trajno, 2002) Romanso (Amu min, 2003) Saluton, mia amikino (Vi kuras de vi, 1992) Samarkand' (Samarkand', 1994) Se estus mi pentristo (Folioj de mia memoro, 1990) Somera mondo (Folioj de mia memoro, 1990) Stulta am' (Amu min, 2003) Telefon' (Folioj de mia memoro, 1990) Triptiko: Kiam mi restas sola; Mi apud fenestro sidas; Vagadi sencele (Folioj de mia memoro, 1990) Urbeto de la juneco (Samarkand', 1994) Valso por la amikoj (Ĵomart Amzeyev, Valso por amikoj, 1999 & Nia trajno, 2002) Vi kaj mi (Folioj de mia memoro, 1990) Vi kuras de vi (Vi kuras de vi, 1992 & Nia trajno, 2002) Vi telefonis (Folioj de mia memoro, 1990) Via nomo (Folioj de mia memoro, 1990) Vojo? (Folioj de mia memoro, 1990 & Nia trajno, 2002) |
Kaj Tiel Plu (Hispanio) Fanpaĝo Kaj Tiel Plu (62 fanoj) • Ipernity Kaj Tiel Plu (120 amikoj) |
Adiaŭ birdeto mia En la fronto de Gandesa Joan del Riu |
Malfermu belulino Mi volus esti dianto
|
Kajto (Nederlando) Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Kajto • Retpaĝo http://marianta.home.xs4all.nl/kajtoen.htm |
Ardas havena vivo Averto Baleno Dancanta Ĉevalo Dormu milde Iri vendi azenon Koncerto de Kajto en Angers Konko La malnova balancilo La soldato kiu marŝas La velŝipo Magdalena |
Masko Melankolia trajn-kanzono Mi memoras Ni hisu la velojn Orangutango Pupoj Rankvarteto Rankvarteto Rezono & Madloto-Rezono Sen reveno Tosto Tohuvabohuo |
Natalja Kasimova (Taĝikio) |
Gutoj (taĝika) Ho, Esperanto Kamelisto Kanto el taĝika filmo "Ĝura-ĉasisto el Min-Arhar" Kanto pri amikeco La kanto de Herbeto (ĉina) Lajli-Ĝon |
Mia karul' Mia koramatin' Post la balo Taĝika belulin' Venis somero (japana) Vi invitu danci min
|
Maria Koĉetkova (Ruslando) Viki kantaro: http://kantaro.ikso.net/maria_kocxetkova |
Alaŭdo Al blanka birdo Al Sankt-Peterburgo Ĉe sojlo Danco laŭ rond' Kial la saliko ploras? Kial vi? |
Kiu estas vi? Lazura Lulkanto Neniam diru Nokta valso Stratoj de via anim' Vento |
Gianfranco Molle * 1950 (Italio) Fejsbuka profilpaĝo Gianfranco Molle (469 amikoj)
|
Nikolin' (Belgio) Wikipedio http://eo.wikipedia.org/wiki/Nikolin' |
Blanka Kristnasko (Inter du amsezonoj, 1993) Fia Pariz' (Inter du amsezonoj, 1993) Ke ĉiuj iru al infero (Inter du amsezonoj, 1993) La jaro baldaŭ (Inter du amsezonoj, 1993) La bona formiko (Inter du amsezonoj, 1993) La Esperanto-knabino (Inter du amsezonoj, 1993) La tempo ĉeriza (Inter du amsezonoj, 1993) |
Marĵolena (Inter du amsezonoj, 1993) Melodio en F (Inter du amsezonoj, 1993) Mirinda urbo (Inter du amsezonoj, 1993) Muziknotoj tri (Inter du amsezonoj, 1993) Serena lulkanto (Inter du amsezonoj, 1993) Somertemp' (Inter du amsezonoj, 1993) |
Olivier Tzaut * 1935 (Svislando) Fejsbuka profilpaĝo Olivier Tzaut (42 amikoj) Albumo Karnavaleto en Sonbanko Esperanta • Albumo Tra l'Mondo en Sonbanko Esperanta |
Buklo, buklo (Tra l'mondo, 1977) Ĉu malĝoja (Karnavaleto, 1981) Dancu, dancu (Tra l'mondo, 1977) Dekses tunojn (Tra l'mondo, 1977) Elimeleĥ (Tra l'mondo, 1977) Fore en kampo (Tra l'mondo, 1977) Karnavaleto (Karnavaleto, 1981) La kampulo (Karnavaleto, 1981) La lekantetoj (Karnavaleto, 1981) La mazurko (Karnavaleto, 1981) |
La tri sonoriloj (Karnavaleto, 1981) La diamantministo (Karnavaleto, 1981) Malproksime sur la monto (Tra l'mondo, 1977) Matenkanto (Tra l'mondo, 1977) Mi vin amas (Karnavaleto, 1981) Ni perdis liberecon (Tra l'mondo, 1977) Se mi estus fraŭlo (Tra l'mondo, 1977) Sur stepo moldava (Tra l'mondo, 1977) Tumbalalajka (Tra l'mondo, 1977) Voĉe de gitaro mia (Tra l'mondo, 1977) |
Oraj Kantoj (Ruslando) Kelkaj karaokeoj de subaj kantoj troveblas en la kanalo http://www.youtube.com/user/JacintoYogui |
Adiaŭ, la Esperantujo |
La Vojo
|
Mikaelo Povorin * 1962 (Ruslando) Ipernity Mikaelo Povorin (114 amikoj) |
Al stelo (Mikaelo Povorin & Mihai Eminescu & Konstantin Dominte, Verula Sezono, 2006) Amikoj nin forlasas (Vadim Jegorov & Mikaelo Povorin, Verula
Sezono, 2006) Bal-ado (Mikaelo Povorin & Nikolaj Lozgaĉev, Verula Sezono, 2006) Bariloj kaj truoj (Mikaelo Povorin, Verula Sezono, 2006) Dediĉe al bovino (Andrej Makareviĉ & Mikaelo Povorin, Revula Sezono, 2006) Desperanto (Mikaelo Povorin & Grigorij Arosev, Revula Sezono, 2006) Du koloroj (Mikaelo Povorin & Dmitro Pavliĉko & Valentin Melnikov, Revula Sezono, 2006) Epigrafo (Mikaelo Povorin, Verula Sezono, 2006) Fajrereto (Mikaelo Povorin, Verula Sezono, 2006) Florvendistino (Mikaelo Povorin, Verula Sezono, 2006) Glafira (Aleksej Ivaŝĉenko & Georgij Vasiljev & Mikaelo Povorin, Revula Sezono, 2006) Intime (Mikaelo Povorin & Igorj Beljakovskij, Verula Sezono, 2006) Jam tempas (Mikaelo Povorin, Revula Sezono, 2006) Kanto pri nenio (Mikaelo Povorin, Revula Sezono, 2006) Kiam haltas murhorloĝo (Mikaelo Povorin & Sándor Beke & Tibor Papp, Verula Sezono, 2006) La bona humoro (Mikaelo Povorin & Klara Ilutoviĉ, Revula Sezono, 2006) La homo sur strato (Mikaelo Povorin & Klara Ilutoviĉ, Verula Sezono, 2006) La lasta tago de aŭgusto (Mikaelo Povorin, Revula Sezono, 2006) La pluvo (Mikaelo Povorin & Klara Ilutoviĉ, Revula Sezono, 2006) Lipoj (Mikaelo Povorin & Aleksej Pletnjov, Verula Sezono, 2006) Menta odor' (Mikaelo Povorin & Pjatrusj Broŭka & Valentin Melnikov, Revula Sezono, 2006) Mia kara amik' (Mikaelo Povorin, Verula Sezono, 2006) Miss Esperanto (Mikaelo Povorin & Raymond Schwarz, Revula Sezono, 2006) Nekonkreta homo (Mikaelo Povorin, Revula Sezono, 2006) Pli bonas (Mikaelo Povorin & Klara Ilutoviĉ, Revula Sezono, 2006) Por kio? (Mikaelo Povorin & Klara Ilutoviĉ, Revula Sezono, 2006) Printempa melankolio (Mikaelo Povorin, Verula Sezono, 2006) Revenas bela tempo (Mikaelo Povorin & Georgo Deŝkin, Verula Sezono, 2006) Rigardo tra la fenestro (Mikaelo Povorin & Eli Urbanová, Verula Sezono, 2006) Se eblus rekomenci la vivon (Mikaelo Povorin & Klara Ilutoviĉ, Verula Sezono, 2006) Siringa tango (Mikaelo Povorin, Revula Sezono, 2006) Sonorilo (Mikaelo Povorin & Mihxail Giŝpling, Verula Sezono, 2006) Stranga danco (Mikaelo Povorin & Julio Baghy, Revula Sezono, 2006) Tendara lulkanto (Mikaelo Povorin, Verula Sezono, 2006) Valso de vojaĝantoj (Mikaelo Povorin & Nina Cvileneva, Revula Sezono, 2006) Velura sezono (Mikaelo Povorin, Verula Sezono, 2006) Vesperoj en tendaro (Mikaelo Povorin & Valentin Melnikov, Revula Sezono, 2006) Vi kaj mi (Mikaelo Povorin, Revula Sezono, 2006) |
Manuel Rovere Fejsbuka paĝo Emanuele Rovere (1.275 amikoj) Ipernity paĝo Manuel (661 amikoj) |
Amo sub lunlumo 4:27 Ĉu plu ekzistas amo?) Animo mia 4:07 (Ĉu plu ekzistas amo?) Auschwitz 5:43 (Ĉu plu ekzistas amo?) Ave Maria Brila kometo (kristnaska kanto) Ĉu enamiĝi 4:03 (Ĉu plu ekzistas amo?) Hieraŭ mi 3:46 (Ĉu plu ekzistas amo?) Io stulta 3:35 (Ĉu plu ekzistas amo?) Knabino 3:20 (Ĉu plu ekzistas amo?) Knabo de strato Gluk La transferkurtena koramiko 5:15 (Ĉu plu ekzistas amo?) |
Mi, vagabondo 3:40 (Ĉu plu ekzistas amo? Nun aŭ neniam Patro nia Pensu pri mi Pluvas (Piove) 4:47 (Ĉu plu ekzistas amo?) Rezignu Saporo de salo 4:48 (Ĉu plu ekzistas amo?) Ŝin mi amas Vi restis sola Vokis mi nur por diri, ke mi amas Vin Vortoj |
Attila Schimmer (Aŭstrio) Fejsbuka profilpaĝo Attila Schimmer (1.174 amikoj) • Ipernity Attila Schimmer (241 amikoj) Retpaĝo http://www.attilaschimmer.com/ |
Ay mama 3:50 Frua frosto 3:46 |
Ne pensu al mi 3:09 Tango 3:09 |
Jacques Yvart * 1940 (Francio) Fejsbuka profilpaĝo: Jacques Yvart Retpaĝo:
http:// |
Birdo sur drato (Invito por vojaĝo, Vinilkosmo, 2008) Diamantoj (Invito por vojaĝo, Vinilkosmo, 2008) En akvo de la klara fonto (En akvo de la klara fonto, Vinilkosmo, 1998) Invito por vojaĝo (Invito por vojaĝo, Vinilkosmo, 2008) Kanto por la kampul' (En akvo de la klara fonto, Vinilkosmo, 1998) Korto Malteze (Invito por vojaĝo, Vinilkosmo, 2008) |
La geamantoj sur la verda benk' (En akvo de la klara fonto, Vinilkosmo, 1998) La ĉevaleto (Invito por vojaĝo, Vinilkosmo, 2008) Oe Oe en la ŝipo (Invito por vojaĝo, Vinilkosmo, 2008) Povra Marteno (En akvo de la klara fonto, Vinilkosmo, 1998) Tuj la kompanar' (En akvo de la klara fonto, Vinilkosmo, 1998) |
Edward Wojtakowski ‒ kanzon-tradukisto (Pollando) Fejsbuka profilpaĝo Edward Wojtakowski (1.196 amikoj) • Ipernity Edward (1.665 amikoj) Fejsbuka paĝo Eŭropa Kanzonamikaro (99 ŝatantoj) |
Tradukitaj kantoj: • Adaĝo kante = (muziko: Janusz Popławski, polaj vortoj: Jacek Grań) • Al mi plu diru = Mów do mnie jeszcze (muziko: Maciej Lis, polaj vortoj: Kazimierz Przerwa-Tetmajer) • Anĝelo mia nun estu Vi = Bądź mym Aniołem (muziko: Robert Gliński kaj Krzysztof Drynda, polaj vortoj: Krzysztof Drynda) • Anna Maria = Anna Maria (muziko: Seweryn Krajewski, polaj vortoj: Krzysztof Dzikowski)
Letero de Krzysztof Dzikowski al Edward Wojtakowski (10.12.1968) • Belega kantistino = Przerśliczna wiolonczelistka (muziko: Andrzej
Zieliński, polaj vortoj: Wojciech Młynarski)
Letero de komponisto Edward Pałłasz al Edward Wojtakowski
Leterto de tekstaŭtorino Maria Terlikowska al Edward Wojtakowski • La infanoj de Pireo = Τα Παιδιά του Πειραιά (muziko: Manos Hadjidakis
[Μάνος Χατζιδάκις])
• La ruĝaj papavoj = Czerwone maki (muziko: Alfred Schutz)
Letero de kanzonkomponisto Witold Krzemiński al Edward Wojtakowski
Letero de literaturisto Ludwik Jerzy Kern al Edward Wojtakowski • Mi ne povas vin viziti = Dziś do ciebie przyjść nie mogę (muziko: Lech
Budrecki) En “Pola Esperantisto“ 4/1971 |
Miŝo Zdravev (Bulgario) xx |
La unua tago de printempo (Balkanton) Ludvika Aleksandra (Bonan nokton, Balkanton, 1967) Mia eta Ĝim (Balkanton, 1970) Mia gitaro (Balkanton) |
Revenu vi! (Balkanton, 1970) Ropotamo (Balkanton, 1970) Servu ni! (Balkanton, 1970) Steletoj (Bonan nokton, Balkanton, 1967) |
Kanzonoj pri monatoj kaj sezonj
Tysiąc mów na świecie,
jak tysiące liści - W jedno drzewo je łączą , kto? - esperantyści. Jan Izydor Sztaudynger |