Euromozaika
Poliglota Klubo • Klub Poligloty

Esperanto

беларуская мова

čeština

Deutsch

English

español

français

italiano

polski

português

slovenčina

українська мова

 

01 ‒ filmetoj
02 ‒ rakontoj
03 ‒ poezio
04 ‒ epigramoj
05 ‒ anekdotoj

06 ‒ anagramoj
07 ‒ spritaĵoj
08 ‒ humoraĵoj
09 ‒ proverbaro
10 ‒ sentencoj
11 ‒ vesperoj
12 ‒ karaokeoj kfn
13 ‒ karaokeoj mp4
14 ‒ kantotekstoj
15 ‒ kanzonludoj jar
16 ‒ aŭdiolibroj
17 ‒ cifereclibroj
18 ‒ retradio
19 ‒ enciklopedio
20 ‒ eo-kantoj
21 ‒ vortludoj de AE
22 ‒ vortludoj jar
23 ‒ bildvortaro
24 ‒ bildoj de AE
25 ‒ eo-vortoj
26 ‒ esperanto
27 ‒
28 ‒ kursoj
29 ‒ čeština
30 ‒ Deutsch
31 ‒ español
32 ‒ English
33 ‒ français
34 ‒ italiano
35 ‒ polski
36 ‒ português
37 ‒ slovenčina
38 ‒ беларуская
39 ‒ українська
40 ‒
 
Transgentaro Fejsbuko - grupo Fejsbuko - paĝo genealogio de kanzonoj retrokanzonoj malnova kino
 

Esperantaj kantoj alfabete
Piosenki alfabetycznie

Kantoj laŭteme
Piosenki tematycznie

Kantistoj
Piosenkarze

Kantaŭtoroj
Pieśniarze

Diskoj laŭjare
Płyty według lat wydania

Diskoj laŭlande
Płyty według krajów

Diverslandaj albumoj
Albumy z różnych krajów

el Brazilo

el Francio

el Germanio

el Nederlando

el Pollando

el Ruslando

el Svedio

el Usono

   

Kristnaskaj kantoj
Kolędy

Rok-kanzonoj
Piosenki rokowe

Esperantaj kantaroj
Śpiewniki esperanckie

Muzika
ligilaro

Tekstistoj
Tekściarze

Tradukitaj kanzonoj
Piosenki przetłumaczone

Videofilmetoj
Videoklipy

Albumoj kun kanzonoj en Esperanto (diverslandaj)

Multajn el subaj albumoj (kompaktaj diskoj) oni povas aĉeti ĉe la Libroservo de UEA , en la retvendejo de Vinilkosmo kaj ĉe landaj libroservoj.

Argentino

Plenumanto   Titolo Longo Muziko Originala
teksto
E-traduko
Alejandro Cossavella
 
 

2008
Hej
(Vinilkosmo)

      lumdisko
Alejandro Cossavella            
             
La Porkoj
(Argentino)
 


1999
Ŝako

  Alejandro Cossavella   lumdisko
La Porkoj   Hieroglifoj (La Porkoj)        
La Porkoj   Kia Nokto (La Porkoj)        
La Porkoj   La Vivon Varmigas la Sun' (La Porkoj)        
La Porkoj   La Ŝaman' (La Porkoj)        
La Porkoj   La Mesaĝoj Sekretaj (Alejandro Cossavella)        
La Porkoj   Mirinda Mondo (La Porkoj)        
La Porkoj   Ene de l' Milito (La Porkoj)        
La Porkoj   Ok Delfenoj (La Porkoj)        
La Porkoj   Jen (Alejandro Cossavella)        
             
Strika Tango
(Argentino)
 


2004
Civilizacio

      lumdisko
Strika Tango   La vivon varmigas la sun'        
Strika Tango   Are        
Strika Tango   Jen        
Strika Tango   Preferindus        
Strika Tango   Nur melodio        
Strika Tango   Pli libera        
Strika Tango   La Druido        
Strika Tango   Civilizacio        
Strika Tango   Bona Espero        
Strika Tango   Via Vio        
Strika Tango   Homarano        
Strika Tango   Silento Parto 2        
Strika Tango   Silento parto 3        
Strika Tango   Umi        
Strika Tango   Ĉe Montpellier        
Strika Tango   Sonsistemo        

Aŭstralio

Plenumanto   Titolo Longo Muziko Originala
teksto
E-traduko
Ewe-calyptus
(Australio)
  1997
Unu voĉo
       
Ewe-calyptus   Valsigi Matildan        
Ewe-calyptus   Klik! La ŝaftondiloj        
Ewe-calyptus   Al Sud-Aŭstralio        
Ewe-calyptus   Karabara-ŭirakana (Ganga Giri - Diĝeriduo)        
Ewe-calyptus   Brisbanaj virinoj        
Ewe-calyptus   Hejmo inter eŭkaliptoj        
Ewe-calyptus   Pat Horgan's 1 & 2 / The 40 Pound Float        
Ewe-calyptus   La brutpelistoj        
Ewe-calyptus   Kun pakaĵo sur la śultro        
Ewe-calyptus   La nigra ruband'        
Ewe-calyptus   Printempo alportas ŝaftondadon        
Ewe-calyptus   Botany Bay        
Ewe-calyptus   La hotelo de Pigra Haĉjo / Laŭ la voj' al Gundagai        
Ewe-calyptus   Ni estas aŭstralianoj        

Aŭstrio

Plenumanto   Titolo Longo Muziko Originala
teksto
E-traduko
Attila Schimmer            
Attila Schimmer   Adiaŭo 3:16      
Attila Schimmer   Ay mama 3:50      
Attila Schimmer   Frua frosto 3:46      
Attila Schimmer   Kiel vi pensas 3:28      
Attila Schimmer   Ne pensu al mi 3:09      
Attila Schimmer   Tango 3:09      

Belgio

Plenumanto   Titolo Longo Muziko Originala
teksto
E-traduko
Nikolin'
 (Nicole Pairoux)
(Belgio)
 

1984
Haveno
(Niklau Records, N 190559)

      vinila disko
Nikolin' A Haveno 3:42      
Nikolin' B Doktoro Zamenhof 2:45      
             
Nikolin'
 (Nicole Pairoux)
(Belgio)
 


1993
Inter du amsezonoj

  Nikolin'   lumdisko
Nikolin'   Mirinda urbo (Cidade Maravilhosa) (André Filho k Perina)        
Nikolin'   Ke ĉiuj iru al infero (Quero que Vá Tudo pro Inferno) (Roberto Carlos k Erasmo Carlos k Sylla Chaves)        
Nikolin'   Melodio en F (Anton Rubinstein k Farkas)        
Nikolin'   Blanka Kristnasko (White Christmas) (Irving Berlin k Perla Martinelli)        
Nikolin'   Afrika julkanto (popola ruanda k Giorgio Silfer)        
Nikolin'   La jaro baldaŭ for (popola skota k Giorgio Silfer)        
Nikolin'   Fia Pariz' (Ferré k Claude Piron)        
Nikolin'   Muziknotoj tri (Delerue k Colpi k George Lagrange)        
Nikolin'   Marĵolena (F. Lemarque k R. Revil k Giorgio Silfer)        
Nikolin'   La tempo ĉeriza (Clément k Anonima)        
Nikolin'   La bona formiko (Tarallo k Giorgio Silfer)        
Nikolin'   La Esperanto-knabino (Tarallo k Giorgio Silfer)        
Nikolin'   Serena lulkanto (Tarallo k Giorgio Silfer)        
Nikolin'   Somertemp' (Summertime) (George Gershwin k DuBose Heyward k Ira Gershwin k Perla Martinelli)        
Nikolin'   Sur la place (Brel)        
Nikolin'   Il pleut sur Bruxelles (Shuman)        
Nikolin'   Les feuilles mortes (Kosma k Prevert)        
Nikolin'   Padam (Glanzberg k Contet)        
Nikolin'   Jam temp' està (Moustaki k Giorgio Silfer)        
Nikolin'   La stagione del tuo amore (De André k Giorgio Silfer)        
Nikolin'   Lulkanto (Mikola k Capelle / József k Kálmán Kalocsay)        
Nikolin'   C'est beau la vie (Ferrat)        

Bulgario

Plenumanto   Titolo Longo Muziko Originala
teksto
E-traduko
Veselin Damjanov
(Bulgario)
 

1978
Veselin Damjanov kantas en Esperanto
(Balkanton, BOA 2180)

      vinila disko
Veselin Damjanov I
01
Strofoj de Escamillo el la opero „Carmen“   Bizet   P. Bennemann
Veselin Damjanov 02 Elegio   Massenet   Veselin Damjanov
Veselin Damjanov 03 Kanto pri la pulo   Musorgskij   Ivan Dobrev
Veselin Damjanov 04 La ŝiptrenistoj de Volgo (Rusa popolkanto) 3:20     A. Sismann
Veselin Damjanov 05 Ario de Gal el la opereto „La libera vento“   Dunajevskij   Asen Grigorov
Veselin Damjanov 06 Kanto de Tasilo el la opereto „Grafino Marica“   Kalman   Veselin Damjanov
Veselin Damjanov II
01
Ho suno mia   Kapua   K. Ŝiŝido
Veselin Damjanov 02 Panjo   BiMio   Veselin Damjanov
Veselin Damjanov 03 Cigana tendo (cigana romanco)       Veselin Damjanov
Veselin Damjanov 04 Pri nia kor'   Veselin Damjanov Kalman Kalocsay  
Veselin Damjanov 05 Mia kolekto   Veselin Damjanov Asen Grigorov  
Veselin Damjanov 06 Krokodiloj   Kalman Kalocsay Roman Grinŝpam  
             
Veselin Damjanov
(Bulgario)
           
Veselin Damjanov    Don Giovanni        
Veselin Damjanov    La nupto de Figaro        
Veselin Damjanov   Malpermesita muziko        
Veselin Damjanov   Faust        
Veselin Damjanov   La forĝisto        
Veselin Damjanov   Sen malĝojo        
Veselin Damjanov   La gaja vidvino        
Veselin Damjanov   Belulinoj el Lukovit        
Veselin Damjanov   La maljuna violonisto        
Veselin Damjanov   Suben al Pitjerskaja        
Veselin Damjanov   Lando de acero        
Veselin Damjanov   La ora ŝaflano        
Veselin Damjanov   Kalinka        
             
   


1985
Veselin Damjanov koncertas en Kanado

      kasedo
Veselin Damjanov            
             
Esperanto turismo
(Bulgario)
 

1968
Ĉiun someron
(Balkanton, BTH 721)

      vinila disko
Mimi Nikolova I
01
Ĉiun someron       Asen Grigorov
Margreta Nikolova 02 La amo de la junmaristo   Cankov   Asen Grigorov
K. Semov 03 Adiaŭo de l' maristo       Asen Grigorov
Margreta Nikolova 04 Ropotamo       Asen Grigorov
Koruso „Esperanto“ II
01
Revo       Asen Grigorov
Koruso „Esperanto“ 02 Roza Valo       Asen Grigorov
Koruso „Esperanto“ 03 Ĉaskorno       J. Ziermans
Koruso „Esperanto“ 04 Turistoj       Asen Grigorov
             
Ĥoro de Instruistinoj Esperantistinoj
(Bulgario, Pazarĝik)
 

1987
Ĥoro de Instruistinoj Esperantistinoj
(Balkanton, BXK 3913)

      vinila disko
Ĥoro de Instruistinoj Esperantistinoj   Ni gardu la pacon        
Ĥoro de Instruistinoj Esperantistinoj   Patrujo        
             
Miŝo Zdravev
(Bulgario)
 

1967
Bonan nokton
(Balkanton, BTM 5866)

      vinila disko
Miŝo Zdravev I
01
Bonan nokton   Miŝo Zdravev Miŝo Zdravev  
Miŝo Zdravev 02 Steletoj   Miŝo Zdravev Miŝo Zdravev  
Miŝo Zdravev II
01
Mia Kubo   Petr Petrov Miŝo Zdravev  
Miŝo Zdravev 02 Ludvika Aleksandra   Miŝo Zdravev Miŝo Zdravev  
             
Miŝo Zdravev
(Bulgario)
 

1970
Miŝo Zdravev
(Balkanton, BTM 60121)

      vinila disko
Miŝo Zdravev I
01
Servu ni!   Korina Godard Korina Godard  
Miŝo Zdravev 02 Revenu vi!   Hristo Kovacec Miŝo Zdravev  
Miŝo Zdravev II
01
Ropotamo   Atanas Bojaĝiev Miŝo Zdravev  
Miŝo Zdravev 02 Mia eta Ĝim   Anastas Naumov Stefan Kiraĝiev  
             
Miŝo Zdravev
(Bulgario)
 

jaro ?
Kantas Miŝo Zdravev
(Balkanton, BTK 3313)

      vinila disko
Miŝo Zdravev I La unua tago de printempo   Svetozar Rusinov Miŝo Zdravev  
Miŝo Zdravev II Mia gitaro   popa Miŝo Zdravev  

Ĉeĥio

Plenumanto   Titolo Longo Muziko Originala
teksto
E-traduko
Famaj kantoj por belaj horoj  

1995
Famaj kantoj por belaj horoj
(Kava-Pech)

  18 kantoj el operoj kaj operetoj   kasedo
Kateřina Kudliková & Miroslav Smyčka A
01
Ĉe viroj, kiuj sentas amon        
Kateřina Kudliková & Miroslav Smyčka 02 Volgo-kanto        
Kateřina Kudliková & Miroslav Smyčka 03 Vilja-kanto        
Kateřina Kudliková & Miroslav Smyčka 04 Misterokuloj        
Kateřina Kudliková & Miroslav Smyčka 05 Mi donos min        
Kateřina Kudliková & Miroslav Smyčka 06 Malhelruĝajn rozojn        
Kateřina Kudliková & Miroslav Smyčka 07 Amo ĉiela        
Kateřina Kudliková & Miroslav Smyčka 08 Ruĝiĝas matena hel'        
Kateřina Kudliková & Miroslav Smyčka 09 Ravigu min via amo        
Kateřina Kudliková & Miroslav Smyčka B
01
Donac' de rozoj en Tirol'        
Kateřina Kudliková & Miroslav Smyčka 02 Kiel vagabondo        
Kateřina Kudliková & Miroslav Smyčka 03 Donu manon, donu ĝin        
Kateřina Kudliková & Miroslav Smyčka 04 Sinjor' Marquis        
Kateřina Kudliková & Miroslav Smyčka 05 Kisis mi simple nur        
Kateřina Kudliková & Miroslav Smyčka 06 Brulas kisoj dum nokto kaj tag'        
Kateřina Kudliková & Miroslav Smyčka 07 Funikuli, Funikula        
Kateřina Kudliková & Miroslav Smyčka 08 Ja, ja la Chianti-vin'        
Kateřina Kudliková & Miroslav Smyčka 09 Ho, kiu ligis nin?        
             
Elena Puhova
(Ĉeĥio)
 


2002
Akceptu, mondo, nin amike

  Elena Puhova   lumdisko
Elena Puhova kaj Mikaelo Bronŝtejn   Akceptu, mondo, nin amike!        
Elena Puhova kaj Mikaelo Bronŝtejn   Kanteto en antikva stilo        
Elena Puhova kaj Mikaelo Bronŝtejn   Sinjorino Sopiro        
Elena Puhova kaj Mikaelo Bronŝtejn   Nu, ĝis...        
Elena Puhova kaj Mikaelo Bronŝtejn   Turmentoj en rusa stilo        
Elena Puhova kaj Mikaelo Bronŝtejn   Tri princinoj        
Elena Puhova kaj Mikaelo Bronŝtejn   Vintra vesperiĝo        
Elena Puhova kaj Mikaelo Bronŝtejn   Adiaŭo        
Elena Puhova kaj Mikaelo Bronŝtejn   Edziniĝo        
Elena Puhova kaj Mikaelo Bronŝtejn   Du lingvoj        
Elena Puhova kaj Mikaelo Bronŝtejn   Feliĉas nia Dio!        
Elena Puhova kaj Mikaelo Bronŝtejn   Verdaj karavanoj        

Ĉinio

Plenumanto   Titolo Longo Muziko Originala
teksto
E-traduko
Lin Fang
(Ĉinio)
           
Lin Fang   Edelvejso        

Danlando

Plenumanto   Titolo Longo Muziko Originala
teksto
E-traduko

Esperanto Desperado
(Danio)

 

2000
Brokantaĵoj
(Vinilkosmo)

      lumdisko
Esperanto Desperado   Am' iris for        
Esperanto Desperado   Amantino        
Esperanto Desperado   La anaso kaj la simio        
Esperanto Desperado   En la mateno        
Esperanto Desperado   Espo-Despo        
Esperanto Desperado   Feliĉe        
Esperanto Desperado   Festeno 4:19      
Esperanto Desperado   For!        
Esperanto Desperado   Grava 3:57      
Esperanto Desperado   Jen venas        
Esperanto Desperado   Lando de amo        
Esperanto Desperado   Ska virino 4:34      
Esperanto Desperado   Sola (ankaŭ troviĝas sur la kasedo "Tute negravas" (1986) de Amplifiki)
             
Esperanto Desperado
(Danio)
 

2004
Hotel Desperado
(Vinilkosmo)

      lumdisko
Esperanto Desperado   Ĉi nokte        
Esperanto Desperado   Ĉu vivas vi        
Esperanto Desperado   Dancu        
Esperanto Desperado   Fatalino        
Esperanto Desperado   Filo mia        
Esperanto Desperado   Hotel Desperado        
Esperanto Desperado   Kial        
Esperanto Desperado   Mi malbenas militon        
Esperanto Desperado   Ne permesas (JoMo estas ĉefvoĉo.)        
Esperanto Desperado   Omaĝe al Marie Schrøder(Martin Wiese estas ĉefvoĉo.)        
Esperanto Desperado   Ska Ritmo        
Esperanto Desperado   Sunradio        

Finnlando

Plenumanto   Titolo Longo Muziko Originala
teksto
E-traduko
Dolchamar
(Finnlando)
 

2000
Lingvo intermonda
(Vinilkosmo)

      lumdisko
Dolchamar   Ĉu vi pretas 3:35      
Dolchamar   F--iĝu!
Dolchamar   ..kaj pli...
Dolchamar   Lingvo intermonda
Dolchamar   Malbonulo
Dolchamar   Mi volas pli
Dolchamar   Pacman' 4:25      
Dolchamar   Urbega nimfo        
Dolchamar   Tunel' tra la ter'        
Dolchamar
(Finnalndo)
 

2005
Rebela sono
(Vinilkosmo)

  Dolchamar   lumdisko
Dolchamar   Akcidentoj        
Dolchamar   Ĉinokta sento        
Dolchamar   En Grekia
Dolchamar   Himno de Esperhe
Dolchamar   Junaj idealistoj
Dolchamar   ...Kaj ĉi tio povas iĝi nenio
Dolchamar   Kontra krusadanto
Dolchamar   Kr3yza festema injo
Dolchamar   Ni ĉiuj ni
Dolchamar   Simia kaptilo        
Dolchamar   Solaj paroj        
Dolchamar   Subamiĝi        

Hispanio

Plenumanto   Titolo Longo Muziko Originala
teksto
E-traduko
Kaj Tiel Plu (Katalonio)  

2000
Sojle de la klara temp'
Vinilkosmo

  Kaj Tiel Plu   lumdisko
Kaj Tiel Plu (Katalonio)   Adiaŭ birdeto mia (Tradicia kataluna) 2:55      
Kaj Tiel Plu   Al fianĉ' (Jud-kataluna)        
Kaj Tiel Plu   La brasikoj (Tradicia okcitana)        
Kaj Tiel Plu   Cantiga (Alfonso 10a la Saĝulo)(Kastilio)        
Kaj Tiel Plu   En fronto de Gandesa (Popolkanto el hispana civila milito) 3:08      
Kaj Tiel Plu   Kiam najtingalo kantas (Trubadura okcitana)        
Kaj Tiel Plu   Malfermu belulino (Sefarda) 2:12      
Kaj Tiel Plu   La pasero (Tradicia kataluna)        
Kaj Tiel Plu   Sojle de la klara temp' (Trubadura okcitana)        
             

Kaj Tiel Plu (Katalonio)

 

2004
Plaĉas al mi
(Vinilkosmo)

      lumdisko
Kaj Tiel Plu   Anda Ĥaleo (Anda jaleo) 3:25      
Kaj Tiel Plu   La aventuro (L'aventura)        
Kaj Tiel Plu   Balhano el Salardú        
Kaj Tiel Plu   Brilas roso en mateno (Sa serena cau menuda)        
Kaj Tiel Plu   Joan del Riu        
Kaj Tiel Plu   Ĵulieto (Julieta)        
Kaj Tiel Plu   Kalkan-fingro (Punta i taló)
(nur muxiko)
       
Kaj Tiel Plu   La karcer' de Lleida (La presó de Lleida)        
Kaj Tiel Plu   La kato kaj la fripono (La gata i el belitre)        
Kaj Tiel Plu   Kial ploras ci blanka knabino (Por qué lloraM blanca niña)        
Kaj Tiel Plu   Mi volus esti dianto (Voldria tornar bellveure)        
Kaj Tiel Plu   Ni kunvenas (Cuncti simus)        
Kaj Tiel Plu   Okcitana Skotiŝo (Escòtish occitan)        
Kaj Tiel Plu   Plaĉas al mi (Tant m'abelís)        
Kaj Tiel Plu   Ursa polko (Polca de l'ors)        
Kaj Tiel Plu   Vane Fikajeras (Van a fer culleres)        
             
Kaj Tiel Plu   Ho Marijana 5:05      
Kaj Tiel Plu   Kiel estas tiu glaso 5:22      
             
Solotronik
(Hispanio)
 


1999
Poliformia Arliteknia

  Solotronik   lumdisko
Solotronik   Maŝine Dance        
Solotronik   Stelo Arkiteknia        
Solotronik   Lobotomiks'        
Solotronik   Juliet' Vizitas la Urbotronik'on        
Solotronik   Kiel S-ro Spock        
Solotronik   Relikiam Blue        
Solotronik   De Via Nom'        
Solotronik   Luma Tempo        
             
Solotronik
(Hispanio)
 


2001
Vulkano

      lumdisko
Solotronik            
Solotronik
(Hispanio)
 


2001
Miraklo

      lumdisko
Solotronik            
Solotronik
(Hispanio)
 


2001
Astral Egoency

      lumdisko
Solotronik  
Solotronik
(Hispanio)
 


2001
Inicia dogalileo

      lumdisko
Solotronik   Shiva ridas        
Solotronik
(Hispanio)
 


2002
Nova

      lumdisko
Solotronik   Ibrahim        
Solotronik   Masko eterna        
Solotronik   Plusonado        

Hungario

Plenumanto   Titolo Longo Muziko Originala
teksto
E-traduko
Anjo Amika
(Anna Bartek)
(Hungario)
 

1991
Por vidi la mondon

    kasedo
Anjo Amika            
             
Anjo Amika
(Anna Bartek)
(Hungario)
 

1994
Dimanĉa koncerto

      kasedo
Anjo Amika   Ho venu vi, Immanuel        
Anjo Amika   Psalmo Hungara        
Anjo Amika   Jen mia preĝo        
Anjo Amika   Ho manojn miajn        
Anjo Amika   Ĥoralo de Bach        
Anjo Amika    Ave Maria 3:27      
Anjo Amika   Te Deum laudamus        
Anjo Amika   Psalmo centa        
Anjo Amika   Kiam vekas nin aŭroro        
Anjo Amika   Venu kredantoj        
Anjo Amika   Restu kun ni, subiras jam la sun'        
Anjo Amika   Ĥoralo de Bach        
Anjo Amika    Ho bebo ekdormu jam 2:54      
             
Anjo Amika
(Anna Bartek)
(Hungario)
 


2002
Bela Revo

      lumdisko
Anjo Amika 01  Bela revo (De Gregori k Giorgio Silfer)        
Anjo Amika 02  Nasku min, panjo (Paci k Mézes) 5:17      
Anjo Amika 03  Ino de l' am (Fratoj Gibb k Rados) 3:46      
Anjo Amika 04 Amaras vundo de dolor' (tradicia greka k Giorgio Silfer)        
Anjo Amika 05 Falas flaviĝinta frond' (Malek k Nagy/Rados)        
Anjo Amika 06 La sunfilino (Pásztor k Hatvani k Rados)        
Anjo Amika 07 Restu kun mi... (Monk k Butler)        
Anjo Amika 08  Ave Maria (Wolf k Fülöp k Mézes) 3:27      
Anjo Amika 09  Trovis mi patrujon (Csizmadia k Rados)        
Anjo Amika 10  Por vid' via (Rák k Rados) 3:21      
Anjo Amika 11  Se mi estus rozo (Bródy k Rados) 3:45      
Anjo Amika 12  Ŝipo de l' paco (Csizmadia k Rados) 2:43      
Anjo Amika 13  Por vidi la mondon (Csizmadia k Rados) 3::31      
Anjo Amika 14 Jen mia preĝo (Sibelius k Butler)        
Anjo Amika 15 Ave Maria (Bach k Gounod k Anonima) 3:27      
Anjo Amika 16 Ho bebo, ekdormu jam! (Flies k Gotter k Giorgio Silfer) 2:54      
Anjo Amika 17 Napolo tute alias (Dellaguardia k Rossi)        
Anjo Amika 18 Napolo, koro de la mondo (Dellaguardia k Rossi) 4:30      
Anjo Amika   Rumor' de nenio (De Gregori k Giorgio Silfer)        
             
Jósef Dinnyes
(Hungario)
  1986
Al venko
      kasedo
Jósef Dinnyes   Al venko        
Jósef Dinnyes   Ĉiam denove        
Jósef Dinnyes   Estu niaj fortoj        
Jósef Dinnyes   Ho, mia kor'        
Jósef Dinnyes   Hungara etudo        
Jósef Dinnyes   L' almozulo        
Jósef Dinnyes   La diversaj aĝoj de l' homo        
Jósef Dinnyes   La polvohomo meditas        
Jósef Dinnyes   Miajn sonĝojn        
Jósef Dinnyes   Mi ne timas        
Jósef Dinnyes   Nun alportu floron        
Jósef Dinnyes   Perlamoto        
Jósef Dinnyes   Siberia lulkanto        
Jósef Dinnyes   Vane        
Jósef Dinnyes   Verdikto        
Jósef Dinnyes   Violono savita el fajro        
             
Klára Mikola kaj László Garamvölgyi  


1992
Harmoni' . Originalaj kantoj

       
  A
01
Survoje        
  02 Vagabondo-kanto        
  03 Jen, mi nun ekiras (hungara popolkanto)        
  04 Almozul'        
  05 Pluvas        
  06 Mi estas sola        
  07 Nekonata amik'        
  08 Amiko mia        
  B
01
Bela moment'        
  02 La urbego        
  03 En la granda urbo        
  04 Sur la monto        
  05 Harmoni'        
  06 Ĉion bonan, amik'        

Israelo

Plenumanto   Titolo Longo Muziko Originala
teksto
E-traduko
Tova Ben-Cvi
(Israelo)
 


2001
Bonvenu Paco

  lumdisko

Jozefo Murĵan, kanzontradukisto

Tova Ben-Cvi (IS)   Bonvenu paco sur vin (Hevenu ŝalom alejhcem)        
Tova Ben-Cvi   Ĝoju fratoj (Hava nagila)        
Tova Ben-Cvi   Kanto al paco (Ŝir laŝalom)        
Tova Ben-Cvi   Haleluja (Haleluja)        
Tova Ben-Cvi   Parolu al mi per floroj (Daber elaj bifraĥim)        
Tova Ben-Cvi   Tie ĉi (Kan)        
Tova Ben-Cvi   Ho kiel bone (Hine ma tov)        
Tova Ben-Cvi   Lando de mia amo (Erec ahavati)        
Tova Ben-Cvi   Tumbalalajko (Tumbalalajka)        
Tova Ben-Cvi   Mia kredo (Saĥki saĥki)        
Tova Ben-Cvi   Ho Di' (Haliĥa lekesaria)        
Tova Ben-Cvi   Ni ne ĉesos kanto (Lo nafsik laŝir)        
Tova Ben-Cvi   Ne amis mi ĝis sat' (Od lo ahavti daj)        
Tova Ben-Cvi   La ruĝa roko (Hasela haadom)        
Tova Ben-Cvi   Mallarĝa ponto (Geŝer car meod)        
Tova Ben-Cvi   Melodioj (Nigunim)        
Tova Ben-Cvi   Ĉe la vojo (Al hadereĥ)        
Tova Ben-Cvi   Dana Dana (Dona Dona)        
Tova Ben-Cvi   Maristo ĉe botel' (Kol orligin)        
Tova Ben-Cvi   Promenas la nokto (Halajla over basdere)        
Tova Ben-Cvi   Vagabonda kanto (Ŝir hanoded)        
Tova Ben-Cvi   Bim-bam-bom (Lo nora ĥaver)        
Tova Ben-Cvi   Dum vespero aŭ mateno (Lo bajom velo balajla)        
Tova Ben-Cvi   Venu panjo (Boi ima)        
Tova Ben-Cvi   Finĝan (Finĝan)        
Tova Ben-Cvi   Lando lando (Erec erec)        
Tova Ben-Cvi   Jerusalemo de or' (Jeruŝalajim ŝel zahav)        
Tova Ben-Cvi   Luno lumas (Lajla lajla)        
             
   


1982
Israelo kantas

 

  kasedo
             
             
   


1993
Israelo ne ĉesas kanti

      kasedo
             
             
             

Italio

Plenumanto   Titolo Longo Muziko Originala
teksto
E-traduko
Marĉela Fasani  


1979
Venos liber'
(Edistudio)

 

Kantaro

12 kantoj kasedo
    Jukas mia haŭt'        
    Birdeca bird'        
    Eliras la eŭska al sun'        
    La paliso        
             
Gianfranco Molle
 
 

1977
La vojo
(La Nuova Frontiera)

  Kantaro   kasedo
             
             
Gianfranco Molle
 
 

1979
Horo de opozicio
(Edistudio)

 

Kantaro

  kasedo
             
             
Gianfranco Molle
 
 

1979
Kontakto
(Edistudio)

      kasedo
             
             
Gianfranco Molle
 
  1980
La poezio de la patrolo
      kasedo
             
             
Gianfranco Molle
(Italio)
 

1985

Baf!

  Gianfranco Molle   kasedo
Gianfranco Molle   Jam morgaŭ 3:09      
Gianfranco Molle   Anorako 7:28      
Gianfranco Molle   Tro valoras por mi 4:13      
Gianfranco Molle   Mia patro jen ulo normala 3:16      
Gianfranco Molle   Mi vojaĝas al la sudo 4:36      
Gianfranco Molle   Rimini 3:41      
Gianfranco Molle   Jam estas la hor' 5:42      
Gianfranco Molle   Renkontiĝo 3:24      
Gianfranco Molle   Maljunulo kaj infano 2:49      
Gianfranco Molle   Send-krik 4:47      
Gianfranco Molle   Foriris vere longa temp' 2:39      
Gianfranco Molle   Kokain' 5:54      
             
Gianfranco Molle
(Italio)
 

2007
La fiŝkaptisto
(Edistudio)

 

Gianfranco Molle

lumdisko
Gianfranco Molle   La fiŝkaptisto (F. De André)        
Gianfranco Molle   La kanto pri Manjo (F. De André)        
Gianfranco Molle   Mulvojo de maro (F. De André - M. Pagani)        
Gianfranco Molle   Ŝpinu la lanon (F. De André)        
Gianfranco Molle   La stultulo (De André - Bentivoglio - Piovani)        
Gianfranco Molle   Princino (F. De André - I. Fossati)        
Gianfranco Molle   Franca Majo (F. De André)        
Gianfranco Molle   Send Krik (F. De André - M. Bubola)        
Gianfranco Molle   La milito de Pjero (F. De André)        
Gianfranco Molle   Rimini (F. De André - M. Bubola)        
Gianfranco Molle   La Flut-muzikisto (De André - Bentivoglio - Piovani)        
             
Piero Nissim
 (56011 Calci, PI)
 

2007
Mayn Lidele. Miaj jidaj kantoj kaj aliaj kantoj
(Edistudio)

  11 kantoj lumdisko
Piero Nissim            
             
Suzana
(Susanna Castelviva)
 
 


1980 kaj 1985
Per nia nura vol'
(Edistudio)

      kasedo
Suzana   Ol duono        
Suzana   La viroj        
Suzana   Monaĥino        
Suzana   Balado pri Ana Brenan        
Suzana   Kvankam ni virinas        
Suzana   Lulas panjo        
Suzana   Mariŝa        
Suzana   Manjo        
Suzana   Ni jam enuis        
Suzana   En ĉi-arbaro        

Japanio

Plenumanto   Titolo Longo Muziko Originala
teksto
E-traduko
Ono Takao
(* 1961, † 2008)
  1987
La Nomkarto
      kasedo
             
Ono Takao
(* 1961, † 2008)
  1991
Bluo
      kasedo
             
Ono Takao
(* 1961, † 2008)
  1993
Vizaĝoj
      kasedo
             
Ono Takao
(* 1961, † 2008)
 


2003
Kompilaĵo

  Ono Takao   lumdisko
La Mevo (Ono Takao)   Mon avida (Ono Takao)        
La Mevo (Ono Takao)   Duon infana (Ono Takao)        
La Mevo (Ono Takao)   Ver bela (Ono Takao)        
La Mevo (Ono Takao)   Kun espera (Ono Takao)        
La Mevo (Ono Takao)   Nikola Kola (Ono Takao)        
La Mevo (Ono Takao)   Neni ebla (Ono Takao)        
La Mevo (Ono Takao)   Flava blankul' (Ono Takao)        
La Mevo (Ono Takao)   La lasta vojaĝo (Ono Takao)        
La Mevo (Ono Takao)   La nova ĉerko (Ono Takao)        
La Mevo (Ono Takao)   Via konsol' (Ono Takao)        
La Mevo (Ono Takao)   Planedo (Ono Takao)        
La Mevo (Ono Takao)   En blua tago (Ono Takao)        
La Mevo (Ono Takao)   Por vi mem (Ono Takao)        
La Mevo (Ono Takao)   Nur se diras (Ono Takao)        
La Mevo (Ono Takao)   Li sola (Ono Takao)        
La Mevo (Ono Takao)   Mevoj (Ono Takao)        
La Mevo (Ono Takao)   Ĉar vi ĉiam ĉe mi estas (Ono Takao)        
La Mevo (Ono Takao)   La ekiro laŭ l' signal' (Ono Takao)        
La Mevo (Ono Takao)   Anĝela pulvoro        
La Mevo (Ono Takao)   Serĉanto de belfeliĉo (Ono Takao)        
La Mevo (Ono Takao)   La letero (Ono Takao)        
La Mevo (Ono Takao)   Mia kara mia (Ono Takao)        
La Mevo (Ono Takao)   Estas mi esperantisto (Ono Takao k Julio Baghy)        

Kubo

Plenumanto Titolo Longo Muziko Originala
teksto
E-traduko
Julián Angulo Hernández 1977
Juliano kantas
      kasedo
Julián Angulo Hernández Tiel la mondo iras        
Julián Angulo Hernández Kontraŭdiroj        
Julián Angulo Hernández Ĉie estas amo        
Julián Angulo Hernández Peto        
Julián Angulo Hernández La ŝarko        
Julián Angulo Hernández Alvoko al neŭtraleco        
Julián Angulo Hernández Lasu la malĝojon flugi        
Julián Angulo Hernández Mariela        
Julián Angulo Hernández Kial vi silentas?        
Julián Angulo Hernández Foresto        
Julián Angulo Hernández Kun verda stelo en la mano        
Julián Angulo Hernández Maria        
Julián Angulo Hernández Se vi ne estas        
Julián Angulo Hernández Simpla prezenco        
Julián Angulo Hernández Venu nun la espero        
Julián Angulo Hernández Kantu        
           
Julián Angulo Hernández
(Kubo)
2004
Voĉoj el Kubo II
      lumdisko
Julián Angulo Hernández          

Litovio

Plenumanto   Titolo Longo Muziko Originala
teksto
E-traduko
             
Vida Ambroziene
(Litovio)
           
Vida Ambroziene   Amikis        
Vida Ambroziene   Fiŝo        
Vida Ambroziene   Maro        
Vida Ambroziene   Mi estas guto        
Vida Ambroziene   Renkonto        
             
Asorti
(Litovio)
  1994
Ni denove renkontiĝos
       
Asorti   Amato        
Asorti   Flugadi        
Asorti   Tik-e-tok        
Asorti   Kolombo        
Asorti   Amas mi Parizon        
Asorti   Kanto de l' amikoj        
Asorti   Mallumo fenestro        
Asorti   Silento        
Asorti   Sukyaki        
Asorti   Ni denove renkontiĝos        
             
Asorti
(Litovio)
 

2005
Lernejaj amikoj

  18 x    
             
             
Asorti
(Litovio)
  2007
Kantu kune
  11x    
             
             

Luksemburgio

Plenumanto   Titolo Longo Muziko Originala
teksto
E-traduko
Béby Kohl
(Luksemburgio)
 

1976
Leviĝis nokte hela sun'
(Doscotone, 76.10.024)

      vinila disko
Béby Kohl A
01
Maria, vin ami        
Béby Kohl 02 Savanto venu baldaŭ nun        
Béby Kohl 03 Kristanoj laŭdu Dion nun        
Béby Kohl B
01
Laŭdu la reĝon        
Béby Kohl 02 Honorigante danku nun        

Serbio

Plenumanto   Titolo Longo Muziko Originala
teksto
E-traduko
Diego Varagiĉ
(Serbio)
 

1965
Diego Varagiĉ kantas en Esperanto
(Radio-Televizija Beograd, EP 50278)

  Diego Varagiĉ   vinila disko
Diego Varagiĉ A
01
Juna Senjorita        
Diego Varagiĉ 02 Ripetis vi ĝin, etulin'        
Diego Varagiĉ B
03
Forlasos mi la panjon        
Diego Varagiĉ 04 Mi ŝtelos viajn rozojn        

Slovakio

Plenumanto   Titolo Longo Muziko Originala
teksto
E-traduko
Elizabeth Diaz
(Slovakio)
 


2001
Flugu falko

  Elizabeth Diaz   lumdisko
Elizabeth Diaz   Bela tag'   Beatles    
Elizabeth Diaz   Blovu, vento, blovu (slovaka popola)        
Elizabeth Diaz   Bonan nokton / Good night, ladies (angla popola)        
Elizabeth Diaz   Ĉe dometo nia (slovaka popola)        
Elizabeth Diaz   Dancu, dancu, dancigu (slovaka popola)        
Elizabeth Diaz   Flugu falko, bela bird' (slovaka popola)        
Elizabeth Diaz   Guantanamera (kuba popola)       Jose Marti
Elizabeth Diaz   Iris knabineto (pola popola)        
Elizabeth Diaz   Jam sabato venas (slovaka popola)        
Elizabeth Diaz   Je la ĝojo / An die Freude   Ludwig van Beethoven    
Elizabeth Diaz   Kaťuša / Katjuŝa (rusa popola)        
Elizabeth Diaz   Kie estas floroj nun   Peter Seger    
Elizabeth Diaz   Kisu min (hispana populara)        
Elizabeth Diaz   Macko - La ursido (originala Esperanta)        
Elizabeth Diaz   Mia Boni (angla popola)        
Elizabeth Diaz   Nian puton (slovaka popola)        
Elizabeth Diaz   La perlo (portorika popola)        
Elizabeth Diaz   Respondon nur sole scias vent'        
Elizabeth Diaz   Sankta Luĉio (itala popola)        
Elizabeth Diaz   Se la kor' malsanas (slovaka kvazaŭpopola)        
Elizabeth Diaz   Ŝi venos (usona popola)        
             
Kantoj de l´popolo
(Slovakio)
          kasedo
             
TEAM
(Slovakio)
 


1989
Ora TEAM

  Team    
TEAM   En kaĉ'        
TEAM   Eta ŝtormo nokta        
TEAM   Jen mia numero        
TEAM   Letero de Vincento        
Milan Doĉekal: (TEAM)   Nun ni plu kunas        
Pavol Habera (TEAM)   Rakonta silentado        
TEAM   Reklamo al silento        
TEAM   Sur la sama ŝipo        
TEAM   Via eta timo        
Pavol Habera (TEAM)   Volas ni        
             
Qexteto Esperanto
(Slovakio)
 


1999
Qexteto Esperanto

      lumdisko
Qexteto Esperanto   Krčmárka / Drinkejestrino        
Qexteto Esperanto   Dievča, dievča / Kion havas en maneto        
Qexteto Esperanto   Prídi ty, šuhajko / Matena vizito        
Qexteto Esperanto   Láska, bože, láska / Amo dolĉa, amo        
Qexteto Esperanto   Keby som bol vtáčkom / Se birdet' mi estus        
Qexteto Esperanto   Po valašsky od zeme / Saltleviĝu knab' de l' ter'        
Qexteto Esperanto   Trenčianske hodiny / Trenĉina turhorloĝ'        
Qexteto Esperanto   Bodaj by vás, vy mládenci / Di' ordonu        
Qexteto Esperanto   Zahučali hory / Ekmuĝegis montoj        

Svislando

Plenumanto   Titolo Longo Muziko Originala
teksto
E-traduko
Olivier Tzaut
1935-
(Svislando)
 


1977
Tra l'mondo

  Olivier Tzaut   vinila disko
kaj kasedo
Olivier Tzaut 01 Voĉe de gitaro mia       Claude Piron
Olivier Tzaut 02 Sur stepo moldava       Claude Piron
Olivier Tzaut 03 Dancu, dancu       Claude Piron
Olivier Tzaut 04 Malproksime sur la monto       Claude Piron
Olivier Tzaut 05 Tumbalalajka       Claude Piron
Olivier Tzaut 06 Se mi estus fraŭlo       Claude Piron
Olivier Tzaut 07 Buklo, buklo       Claude Piron
Olivier Tzaut 08 Dekses tunojn       Claude Piron
Olivier Tzaut 09 Ni perdis liberecon       Claude Piron
Olivier Tzaut 10 Matenkanto       Claude Piron
Olivier Tzaut 11 Fore en kampo       Claude Piron
Olivier Tzaut 12 Elimeleĥ       Claude Piron
Olivier Tzaut
1935-
(Svislando)
 

1981
Karnavaleto

    vinila disko
kaj kasedo
Olivier Tzaut   Atendu ĝis venos luno        
Olivier Tzaut   Ĉu malĝoja        
Olivier Tzaut   Karnavaleto        
Olivier Tzaut   La kampulo        
Olivier Tzaut   La lekantetoj        
Olivier Tzaut   La mazurko        
Olivier Tzaut   La rajdanto        
Olivier Tzaut   La tri sonoriloj        
Olivier Tzaut   La diamantministo        
Olivier Tzaut   Mi vin amas        
             
Johán Valano
(Claude Piron)
 

1982
Frandu Piron
(Kooperativo de Literatura Foiro)

  Claude Piron   kasedo
Johán Valano   Forvojaĝa kanto 1:43      
Johán Valano   La ekzilito 3:16      
Johán Valano   Sur kampo florkovrita 2:52      
Johán Valano   Floro oranĝa 1:34      
Johán Valano   Kial vin turmentas amo 2:20      
Johán Valano   Ie en la havenurbo 4:45      
Johán Valano   Side sur altejo 2:56      
Johán Valano   Fromaĝo el Edamo 3:48      
Johán Valano   Jen foje juna kavaliro 2:51      
Johán Valano   Turkisaj ringetoj 2:27      
Johán Valano   Venezuelo 2:53      
Johán Valano   Venas verdaj brigadistoj 2:38      
Johán Valano   Balado pri vespera amo 3:18      

Taĝikio

Plenumanto   Titolo Longo Muziko Originala
teksto
E-traduko
Natalja Kasimova
(Taĝikio)
 

Natalja Kasimova

      kasedo
Natalja Kasimova   Ho, Esperanto        
Natalja Kasimova   Kanto el taĝika filmo
"Ĝura-ĉasisto el Min-Arhar"
       
Natalja Kasimova   Post la balo     Temnov  
Natalja Kasimova   Venis somero  (japana)       K.Ossaka
Natalja Kasimova   Vi invitu danci min       Kravzova
Natalja Kasimova   La kanto de Herbeto (ĉina)       Laŭlum
Natalja Kasimova   Avo, nepo kaj azeno (rusa)       Berin
Natalja Kasimova   Kanto pri amikeco     Ŝukurov  
Natalja Kasimova   Gutoj (taĝika)       Ŝukurov
Natalja Kasimova   Lajli-Ĝon       Ŝukurov
Natalja Kasimova   Mia karul'       Kasymova
Natalja Kasimova   Mia flor'       Ŝukurov
Natalja Kasimova   Mia koramatin'       Ŝmidt, Lukjanec
Natalja Kasimova   Taĝika belulin'        
Natalja Kasimova   Kamelisto       Ŝukurov

Ukrainio

Plenumanto   Titolo Longo Muziko Originala
teksto
E-traduko
Paŭlo Moĵajev
(Krimeo)
 


2005
Pluke-Traduke

      lumdisko
Paŭlo Moĵajev   Dum vintro ŝtormas kaj fridas...        
Paŭlo Moĵajev   Kanto pri feliĉo        
Paŭlo Moĵajev   Tridek tri bovinoj        
Paŭlo Moĵajev   Reveno        
Paŭlo Moĵajev   Intervidiĝo kun la kolonelo        
Paŭlo Moĵajev   Lulkanto   M. Ŝĉerbakov M. Ŝĉerbakov  
Paŭlo Moĵajev   Lulkanto por tiuj kiuj ne scipovas flugi        
Paŭlo Moĵajev   Francie aŭtunas        
Paŭlo Moĵajev   Bruna pantalono        
Paŭlo Moĵajev   Babaj        
Paŭlo Moĵajev   Adiaŭ adiaŭ        
Paŭlo Moĵajev   Ĉipa bilet        
Paŭlo Moĵajev   Sed ĉio tias        
Paŭlo Moĵajev   Ha, kia cirko!        
Paŭlo Moĵajev   La injo potenciĝas.        
Paŭlo Moĵajev   Turneo de ĉielarko        
Paŭlo Moĵajev   S-ro Misterfelo        
Paŭlo Moĵajev   La kapojn regas Paradiz'        
Paŭlo Moĵajev   Superstelo        
Paŭlo Moĵajev   Olda pian'        
Paŭlo Moĵajev   Via milda malĝoj'...        
Paŭlo Moĵajev   Lulkanto   Paŭlo Moĵajev Paŭlo Moĵajev  
             
Ukraina Kanto  

2005
Ukrainaj kantoj en Esperanto
(Societo „Espero“)

  20 kantoj   lumdisko
Espero   Rajdis tra la urb' kozako 1:50      
Espero   Hoj ne venis vi 3:43      
Espero   Portas akvon Halja 2:07      
Espero   Ĉarmas vespero 1:53      
Espero   Ho, malantaŭ bosko 1:13      
Espero   Salika breteto 4:01      M.Bronŝtejn
Espero   Hoj En ĉeriza ĝardeneto 2:22      
Espero   Mi ĝardenon iras 1:55     V.Kononjuk
Espero   Kristala glaso 2:17     M.Bronŝtejn
Espero   Hoj rn ĉeriza ĝardenet' 3:04      
Espero   Per betula branĉo 1:38      
Espero   En verda val' 3:23      
Espero   Sub ĉeriza arbo 2:02     N.Ivanova, M.Lineckij
Espero   Ĉe Danub' 3:24     O.Koroleviĉ
Espero   Naĝas anasetoj 2:06     M.Bronŝtejn
Espero   Flugu vent' Ukrainion (S.Rudanskij) 2:57     V.Samodaj, M.Lineckij
Espero   Plektaĵo 2:46     N.Ivanova, M.Lineckij
Espero   Naĝas boato 2:26     O.Bistricka, M.Korotj
Espero   Diris al mi la panjo 2:02      
Espero   Hej vi plenigu 1:44      
             

Uzbekio

Plenumanto   Titolo Longo Muziko Originala
teksto
E-traduko
Ĵomart kaj Nataŝa
(Uzbekio, ekde 1990 Svedio)
 

1989
Somera Mondo

      vinila disko
             
             
             
             

Kompilaĵoj

Plenumanto   Titolo Longo Muziko Originala
teksto
E-traduko
   

1988: Destin'
(Melodija)
2006
(Societo „Espero“)

    vinila disko &
lumdisko
    Kiulingve? (vortoj de J. Rubinova muziko de V. Soroka)        
    Se en vivo        
    Sinjoro Makuku (vortoj kaj muziko de V. Soroka)        
    Nokto Ploras        
    Du haltejoj (vortoj kaj muziko de V. Soroka)        
    Flugas mevoj        
    Ie-ie        
    Din-Don        
    Hirosimo        
    Destin'        
             
Elektronika Kompilo  


2003
Elektronika Kompilo

      lumdisko
Lunatiko - Pollando   Aŭskultu        
    La Danco de la Vento (Andreas Viklund - Svedio)        
Anna Strömberg  (DĴ Roĝer' - Brazilo)   La distanco .      
    Ekstere (Magnus - Svedio)        
    Ja Nur Diru, Ke Vi Amas (Asorti - Litovio)        
    Joko-Tronik' (Solotronik - Hispanio)        
    Junaj Idealistoj (Propaganda Miks') (Dolchamar - Finnlando)        
    Klara Blua Akvo (DĴ Kunar - Germanio)        
    Konsilo por la Vivo (DĴ Kunar - Germanio)        
Roĝer Borĝes   La Luna Promenado (DĴ Roĝer' - Brazilo)        
    Ne Roboto (Mhz - Argentino)        
Igor Wasilewski – Lunatiko (Pollando)   Planedo Esperanto        
    Ponfarstrat' (Solotronik - Hispanio)        
Magnus   Sentu la ritmon        
Krio de Morto (Pollando)   Tekna Frenezo        
    Tempo Oportunas (Finvenko-miks') (Dolchamar - Finnlando)        
             
Esperanto subgrunde
Kompilo Punkhardkora
 

2000
Esperanto subgrunde
(Vinilkosmo)

  31 pecoj    
    Alaksio kaj la Galaksioj: Kosmoŝip'        
    La Konkoj: Forcej'-Knabiono        
    La Bestoj: Beverly Hills        
    La Bestoj: La frenezula rondo        
    Araukana: Ekas en ni        
    Araukana: 1999        
    Araukana: Nova mondo        
    La Valsistinoj: La homoj kiel la simio        
    La Valsistinoj: 2000 bomboj por la jaro 2000        
    La Drinkomaniuloj: Ĝin viŝu        
    La Drinkomaniuloj: Sen Kontentiĝo        
    Piĉismo: Laboro por Zorhof        
    Piĉismo: Ŭejrda songo        
Piĉismo   Piĉismo: Kripla kanto        
    Stomaka Korodo: Nek mastroj nek dioj        
    Stomaka Korodo: Nur bruo        
    Toksa Frenezo: Ĝu-fik'        
    Toksa Frenezo: Civilizacio        
    DHC: Usono        
    DHC: Perforto - malsaĝeco        
    Araŝ-Mumut: Eksterteranoj        
    Araŝ-Mumut: Trisomi'        
    Violenta Topaloff: Dormi en ŝtonejo        
    Violenta Topaloff: Kromosomo        
    Violenta Topaloff: Abomeno        
    Averto al gepatroj: Scio        
    Averto al gepatroj: Ekspluatado de la infanaro        
    Traŝ-Bog': Traŝ-Bog'        
    Traŝ-Bog': Medicino        
    Hom-Faktor': Ŝveb-lukto        
    Hom-Faktor': Tempas        
             
Vinilkosmo – Kompil' `1  

1995
Vinilkosmo – Kompil' `1
(Vinilkosmo)

      lumdisko
Nanne Kalma - Kajto - Nederlando)   Ansero-Vanelo        
Flávio Fonseca (Brazilo)   Babelturo        
    Banala travivaĵo de juna knabo (Micke Englund - Amplifiki - Svedio)        
    La bonaj vortoj (Jesús María Sahun k Pixamandúrries - Piŝamandurjes - Hispanio)        
    Ĉe vi min forprenu (Éric Ivan k Karol Krigelsztajn - La Rozmariaj Beboj - Francio)        
Ono Takao (Japanio)   Flava blankul'        
    Kie ne plu (Liven Dek k Solotronik - Solotronik - Hispanio)        
    Knabin' de Sarre (P. J. Perche k Rikardo Cash - EV - Francio)        
    Mia Tero (Jacques Yvart - Francio)        
Aaron Köenig - La Mondanoj  (Germanio)   Muskola belulino        
Stephan Bertholio - Bruemaj Najbaroj (Francio)   Nun vi scias        
    Nur vin mi amos (Philo Fournier k Rikardo Cash - La Alburnoj - Francio)        
    Reĝoj de cindro (Bertil Wennergren k Martin Wiese - Persone - Svedio)        
    Papago (Ĵomart Amzeyev - Ĵomart kaj Nataŝa - Kazaĥio)        
    Trans-Eŭrok-Ekspres' (Jo Nousse k Rikardo Cash - Tutti Futti - Francio)        
             
Vinilkosmo – Kompil' 2  

1996
Vinilkosmo – Kompil' 2
(Vinilkosmo)

      lumdisko
    Ali Bensali (JoMo k Marcelo Redoulez - JoMo - Francio)        
    Amromanco (F. G. Audoubert k P. Y. Coude - Vacarm le Rouge - Francio)        
    Bandonio (Emmanuel Dubois k Esperanto - Esperanto - Francio)        
    Bonan jaron (Claude Sicre, traduko de Rikardo Cash - Fabulous Trobadors - Francio)        
Emily Barlaston (Britio)   Cigano! (Geoffrey Outhouse k Samuel Abernathy - Emily Barlaston - Anglio)        
    Estu natura (MaM Bale - Bombay Dub - Francio)        
    Fari nenion (Micke Englund - Svedio)        
    Hej vi (Massimo Manca - Italio)        
Afrika Espero   La hom-maŝino (Dennis Rock Tamba - Afrika Espero - Germanio)        
Milan Doĉekal (Slovakio)   Kapon redonu       Stano Marĉek kaj Rikardo Cash
Glebo Malcev (Ukrainio)   Korespondi deziras .      
Luanda Cozetti   Mia bon', mia malbon' (Caetano Veloso, traduko de Flávio Fonseca - Luanda Cozetti - Brazilo)        
    La Tero (N.A.T., traduko de Roel Haveman - N.A.T. - Francio)        
    Pro viaj faroj (Ravy Magnifique k Tufuene Mafuila - FreeMagniZhou - Zairo kaj Bharato)        
    Sunobriloj (François Ridel, traduko de Roel Haveman - Massilia Sound System - Francio)        
    Teren rigardu (Rémy Walter - Francio)        
    Tempo (Miĥail Kulakov k Oleg Svirskij - Kredo - Rusio)        
    Venko, venko (tradicia gospelo el Usono, traduko de Saskia Idzerda - Akordo - Nederlando)        
    Vivo duras sed vi molas (Martin Wiese - Svedio)        
 
kanto, kanzono, popolkanto, песьня, народная песьня, песен, народна песен, песничкa, cançó, píseň, lidová píseň, písnička, narodní písnička, Sang, Vise, Folkevise, Lied, Volkslied, Τραγούδι, song, ditty, canto, canción, laulu, kansanlaulu, chant, chanson, chansonnette, pesma, pjesma, pesmica, pjesmica, ének sanzon, dal, canto, canzone, canzone popolare, canzonetta, 歌, 노래, daina, liaudies daina, dziesma, tautasdziesma, dziesmiņa, lied, volkslied, liedlje, pieśń, piosenka, piosenka ludowa, canto, cantiga, fado, canção, cançoneta, modinha, cîntec, cîntecel, песня, песенкa, народная песня, visa, pieseň, ľudová pieseň, pesnička, popevka, wimbo, kënga, şarkı, пісня, пісенька, народна пісня, 歌曲, mp3, esperanto, есперанто, эсперанто, эсперанта, есперанто, эсперанто, эсперанта, 世界語, エスペラント, 에스페란토

Esperanto  jest syntezą języków europejskich