Transgentaro
Translimaj gentoj

Esperanto

беларуская мова

čeština

Deutsch

English

español

français

italiano

polski

português

slovenčina

українська мова

 

 Gento • Ród  • Род  • Família • Sippe • Family
Tracz • Трач • Trač • Trach

     
Strona główna
Ĉefa paĝo
Головна сторінка
Page initiale
Hauptseite
Página inicial
Homepage
Statystyka
Statistiko
Статистика
Estatística
Statistik
Statistique
Statistics
Rodziny
Bialystok
Bydgoszcz
Katowice
Kielce
Kraków
Łódź
Lublin
Olsztyn
Opole
Poznań
Rzeszów
Warszawa
Wrocław
Сім'ї • Familioj
Chmielnicki • Хмельницький
Lwów • Львів
Stanisławów • Ивано-Франкiвськ
Tarnopol • Тернопіль

 
Famílias
Rodiny
Families
Brasil
Canada
Česko
USA
Śluby 1
Nuptoj 1
Шлюби 1
Casamentos 1
Traungen 1
Mariages 1
Weddings 1
Śluby 2
Nuptoj 2
Шлюби 2
Casamentos 2
Traungen 2
Mariages 2
Weddings 2
Odgałęzienia żeńskie
Inaj branĉoj
Жіночі гілки
Ramos femininos
Weibliche Zweige
Branches femelles
Female branches
 

Olsztyn
Familioj Tracz el la regiono  • Rodziny Traczów z regionu • Familien Tracz aus der Region
Famílias Tracz da região de • Сім'ї Трач у регiону • Families Tracz from the region
kompilita de Edward Wojtakowski


 
Objaśnienia • klarigoj • objasnění • Erklärungen:
matrikulo (lgilo) • metryka (link) • matrika (odkaz) • Urkunde (Link)
•• → = rok ślubu rodziców • nuptojaro de geoatroj • Hochzeitsjahr der Elternano de casamento dos pais • весільний рік батьків
PEvR = parafia ewangelicko-reformowana • evangeliana-reformita paroko
PE = parafia ewangelicko-augsburska • evangeliana-augsburga paroko
PK = parafia katolcka • katolika paroko • katolická farnost
USC = Urząd Stanu Cywilnego • Oficejo pri la Civila Stato • Matriční úřad • Standesamt
gmina = komunumo • obec • Gemeinde
pow. = powiat • distrikto • okres • Kreis
gepatroj = rodzice
filo = syn
filino = córka
infanoj = dzieci • děti • Kinder
baptogepatroj = rodzice chrzestni
atestantoj (świadkowie)
vidvo = wdowiec • vdovec • Witwer
vidvino = wdowa • vdova • Witwe
vidvino post = wdowa po • Witwe nach

 


1751-1800


 1764

TOMEK Tracz
*
∞ 1764 PK Rozogi (pow. Szczytno)
Ewa Wujak
*

 1776

MARCIN Tracz
*
∞ 1776 PK Rozogi (pow. Szczytno)
Catharina Marquas
*

 1778

ADAM Tracz
*
∞ 1778 PK Rozogi (pow. Szczytno)
Maria Piwoda (vidvino)
*

 1783

MARIA Tracz
*
∞ 1783 PK Rozogi (pow. Szczytno)
Wojtek Bachor
*

 1789

CATHARINA Tracz
*
∞ 1789 PK Rozogi (pow. Szczytno)
Jacob Jeworutzki
*


1801 ‒ 1850


1808

PAUL Tracz
*
∞ 1808 PK Rozogi
Anna Pienkos
*

1809

x Tracz
*
∞ 1809 PK Rozogi
Johann Malessa
*

1813

JOHANN Tracz
*
∞ 1813 PK Rozogi
Anortha Pokora
*


1851 ‒ 1900


1886

JOHANN Tracz (gepatroj: Johann Tracz & Elisabeth Fallatczyck)
*
∞ 1886 PK Olsztynek. wpis 16
Charlotte Bertha Budzinski (gepatroj: Gottlieb Budzinski & Charlotte Baletzki)
*


1901 ‒ 1950


19xx

 


Fontoj • Źródła • Quellen • Fonti • Джерела • Fuentes • Zdroje:
1) własne badania w archiwach państwowych i kościelnych
2) informacje otrzymane od zainteresowanych rodzin
3) Geneteka (Polskie Towarzystwo Genealogiczne)
4) Family Search


Dotychczas zebrane informacje o rodzinach Traczów w latach 1730-1950 prezentujemy w formie gałęzi. Protoplaści niektórych gałęzi byli rodzeństwem lub kuzynami. Niestety z braku metryk nie udało się dotychczas połączyć tych gałęzi.

Region Region Region Регiон • Regiono Регiон • Regiono Region • região
Białystok Lódź Rzeszów Chmielnicki • Хмельницький Stanisławów • Ивано-Франкiвськ Brazilo • Brasil • Brazylia • Бразилія
Bydgoszcz Lublin Warszawa Lwów • Львів Tarnopol • Тернопіль Kanado • Canada • Kanada • Канада
Katowice Olsztyn Wrocław     Ĉeĥio • Česko • Tchéquia • Czechy • Чехія
Kielce Opole       Usono • USA • Estados Unidos • США
Kraków Poznań        

Grupa dyskusyjna „Transgentaro“ na Fejsbuku • Diskutgrupo „Transgentaro“ Fejsbuke • Transgentaro Newsgroup on Facebook


wielojęzyczne strony oferujące użytkownikom internetu przystępne nformacje o esperancie oraz bezpłatne kursy tego języka.
https://lernu.net/pl
http://kurso.com.br/index.php?pl
Esperanto to żywy język doskonale nadający się do międzynarodowej komunikacji z dalekimi kuzynami