Transgentaro
Translimaj gentoj

Esperanto

беларуская мова

čeština

Deutsch

English

español

français

italiano

polski

português

slovenčina

українська мова

 

 Gento • Ród  • Род  • Família • Sippe • Family
Tracz • Трач • Trač • Trach

     
Strona główna
Ĉefa paĝo
Головна сторінка
Page initiale
Hauptseite
Página inicial
Homepage
Statystyka
Statistiko
Статистика
Estatística
Statistik
Statistique
Statistics
Rodziny
Bialystok
Bydgoszcz
Katowice
Kielce
Kraków
Łódź
Lublin
Olsztyn
Opole
Poznań
Rzeszów
Warszawa
Wrocław
Сім'ї • Familioj
Chmielnicki • Хмельницький
Lwów • Львів
Stanisławów • Ивано-Франкiвськ
Tarnopol • Тернопіль

 
Famílias
Rodiny
Families
Brasil
Canada
Česko
USA
Śluby 1
Nuptoj 1
Шлюби 1
Casamentos 1
Traungen 1
Mariages 1
Weddings 1
Śluby 2
Nuptoj 2
Шлюби 2
Casamentos 2
Traungen 2
Mariages 2
Weddings 2
Odgałęzienia żeńskie
Inaj branĉoj
Жіночі гілки
Ramos femininos
Weibliche Zweige
Branches femelles
Female branches
 

Kraków
Familioj Tracz el la regiono  • Rodziny Traczów z regionu • Familien Tracz aus der Region
Famílias Tracz da região de • Сім'ї Трач у регiону • Families Tracz from the region
kompilita de Edward Wojtakowski


 
Objaśnienia • klarigoj • objasnění • Erklärungen:
matrikulo (lgilo) • metryka (link) • matrika (odkaz) • Urkunde (Link)
•• → = rok ślubu rodziców • nuptojaro de geoatroj • Hochzeitsjahr der Elternano de casamento dos pais • весільний рік батьків
PEvR = parafia ewangelicko-reformowana • evangeliana-reformita paroko
PE = parafia ewangelicko-augsburska • evangeliana-augsburga paroko
PK = parafia katolcka • katolika paroko • katolická farnost
USC = Urząd Stanu Cywilnego • Oficejo pri la Civila Stato • Matriční úřad • Standesamt
gmina = komunumo • obec • Gemeinde
pow. = powiat • distrikto • okres • Kreis
gepatroj = rodzice
filo = syn
filino = córka
infanoj = dzieci • děti • Kinder
baptogepatroj = rodzice chrzestni
atestantoj (świadkowie)
vidvo = wdowiec • vdovec • Witwer
vidvino = wdowa • vdova • Witwe
vidvino post = wdowa po • Witwe nach

 


1751-1800


 1755

JAN Tracz
*
∞ 1755 PK Książ Wielki, wpis 8
Agnieszka Płaczkowa
*


KATARZYNA Tracz
*
∞ 1755 PK Książ Wielki, wpis 11
Mikołaj Szewcik
*

 1757

JAN Tracz
*
∞ 1757 PK Książ Wielki, wpis 8
Zofia Kowalcowna
*

 1772

KASPER Tracz
*
∞ 1772 PK Olkusz, wp[is 151
Agnieszka Kajdzionka
*

 1785

KATARZYNA Tracz
*
∞ 3.02.1785 PK Miechów
Łukasz Bartus
*

 1789

KASPER Tracz
*
∞ 1789 PK Olkusz, wpis 47
Jadwiga Dąbek
*

 1790

SZYMON Tracz
* 1767
∞ 1790 PK Szczurowa
Anna Kozionka
* 1771

 1790

Tracz
*
∞ 1790 PK Szczurowa
x
*

 1791

Tracz
*
∞ 1791 PK Szczurowa
x
*

 1792

Tracz
*
∞ 1792 PK Miechów
x
*


Tracz
*
∞ 1792 PK Przeginia
x
*


Tracz
*
∞ 1792 PK Przeginia
x
*

 1794

MELCHIOR Tracz
*
∞ 17 PK Gołcza
Jadwiga Bogacz
*

 1796

Tracz
*
∞ 1796 PK
x
*


Tracz
*
∞ 1796 PK
x
*

 1797

AGNIESZKA Tracz
*
∞ 1797 PK Gołcza
Joachim Pięczek
*

 1799

JAKUB Tracz
*
∞ 1799 PK
x
*


JAN Tracz
*
∞ 1799 PK
x
*


WALENTY Tracz
*
∞ 1799 PK
x
*

 1800

MAGDALENA Tracz
* 1776
∞ 1800 PK Radłów
Walenty Nieroda
* 1754


1801 ‒ 1850


1802

Tracz
*
∞ 18 PK
x
*

1802

Tracz
*
∞ 18 PK
x
*

1802

Tracz
*
∞ 18 PK
x
*

1802

Tracz
*
∞ 18 PK
x
*

1802

Tracz
*
∞ 18 PK
x
*

1802

Tracz
*
∞ 18 PK
x
*

1802

Tracz
*
∞ 18 PK
x
*

1802

Tracz
*
∞ 18 PK
x
*

1811

ANDRZEJ Tracz (gepatroj: Sebastian Tracz & Franciszka Kula)
*
∞ 3.11.1811 PK Przeginia (el Osiek)
Małgorzata Żak (vidvino post Wincenty Filo, gepatroj: Józef Żak & Zofia Grzela)
* 1782, † 5.09.1812 Osiek → PK Przeginia, wpis61

1813

ANDRZEJ Tracz (vidvo post Małgorzata  Żak,  gepatroj: Sebastian Tracz & Franciszka Kula)
*
∞ 22.02.1813 PK Przeginia (el Osiek)
Katarzyna Filo (gepatroj: Jan Filo & Ewa Gałka)
*

1815

Tracz
*
∞ 18 PK
x
*


1851 ‒ 1900


1852

Tracz
*
∞ 18 PK
x
*

1853

 

 

1898

 


1901 ‒ 1950


19xx

 


 


Fontoj • Źródła • Quellen • Fonti • Джерела • Fuentes • Zdroje:
1) własne badania w archiwach państwowych i kościelnych
2) informacje otrzymane od zainteresowanych rodzin
3) Geneteka (Polskie Towarzystwo Genealogiczne)
4) Family Search


Dotychczas zebrane informacje o rodzinach Traczów w latach 1730-1950 prezentujemy w formie gałęzi. Protoplaści niektórych gałęzi byli rodzeństwem lub kuzynami. Niestety z braku metryk nie udało się dotychczas połączyć tych gałęzi.

Region Region Region Регiон • Regiono Регiон • Regiono Region • região
Białystok Lódź Rzeszów Chmielnicki • Хмельницький Stanisławów • Ивано-Франкiвськ Brazilo • Brasil • Brazylia • Бразилія
Bydgoszcz Lublin Warszawa Lwów • Львів Tarnopol • Тернопіль Kanado • Canada • Kanada • Канада
Katowice Olsztyn Wrocław     Ĉeĥio • Česko • Tchéquia • Czechy • Чехія
Kielce Opole       Usono • USA • Estados Unidos • США
Kraków Poznań        

Grupa dyskusyjna „Transgentaro“ na Fejsbuku • Diskutgrupo „Transgentaro“ Fejsbuke • Transgentaro Newsgroup on Facebook


wielojęzyczne strony oferujące użytkownikom internetu przystępne nformacje o esperancie oraz bezpłatne kursy tego języka.
https://lernu.net/pl
http://kurso.com.br/index.php?pl
Esperanto to żywy język doskonale nadający się do międzynarodowej komunikacji z dalekimi kuzynami