Transgentaro
Translimaj gentoj

Esperanto

беларуская мова

čeština

Deutsch

English

español

français

italiano

polski

português

slovenčina

українська мова

 

Potomkowie braci czeskich
Idaro de ĉeĥaj fratoj

Esperanto

беларуская мова

čeština

Deutsch

English

español

français

italiano

polski

português

slovenčina

українська мова

 

    Rod Smolných • Gento Smolny • Ród Smolnych • Sippe Smolny

Strona główna
Ĉefa paĝo
Hlavní stránka
Page initiale
Hauptseite
Página inicial
Homepage
Statystyka
Statistiko
Statistika
Estatística
Statistik
Statistique
Statistics
Rodziny
Familioj
Rodiny
Famílias
Familien
Familles
Families
Śluby wg gałęzi
Nuptaro laubranĉe
Svatby podle větví
Casamentos por ramo
Hochzeiten nach Zweig)
Mariages par branches
Weddings by branc
h
Śluby 1
Nuptoj 1
Svatby 1
Casamentos 1
Traungen 1
Mariages 1
Weddings 1
Śluby 2
Nuptoj 2
Svatby 2
Casamentos 2
Traungen 2
Mariages 2
Weddings 2
Odgałęzienia żeńskie
Inaj branĉoj
Ženské větve
Ramos femininos
Weibliche Zweige
Branches femelles
Female branches
Rody przodków Renaty
Praulaj gentoj de Renata
Rody předků Renaty
Famílias de antepassados
Sippen Renates Vorfahren
Familles des ancêtres de R.
Ancestral families of Renata
W księgach adresowych
En adreslibroj
V adresářích
In directories
In Adreßbücher
Dans les annuaires
In directories
 

 

Rody przodków Renaty Smolnej
Rody předků Renaty Smolné
Sippen Renates Smolny Vorfahren

                     

Wielkopolska

 

Morawy

Gentoj de prauloj de Renata Smolna

 

Godfryd
Smolny

 

Anna Maria
Tomczak

 

Fritz
Schwarz

 

Zuzanna
Schwan

 

Fryderyk
Smolny

 

Erna
Schwarz


  

Przodkowie Renaty z rodu Schwanów • Renates Vorfahren aus der Sippe Schwan
Předkové Renaty z rodu Schwanů • Prauloj de Renata el la gento Schwan

6. generacja przodków • 6. generace předků • der 6. Generation der Vorfahren • la 6-a generacio de prauloj

 


5. generacja przodków • 5. generace předků • der 5. Generation der Vorfahren • la 5-a generacio de prauloj

BALZER Schwan   P-56
*
∞ ~1824
Elisabeth Hoffmann (ev, gepatroj: xx Hoffmann - Stelenbesitzer & Maria Kursawe)
* 1804 Niwki Książęce, † 30.11.1874 Niwki Książęce
infanoj: Johann Schwan * , ∞ 1862 → Susanne Scholz


4. generacja przodków • 4. generace předků • der 4. Generation der Vorfahren • la 4-a generacio de prauloj

JOHANN Schwan (gepatroj: Balzer Schwan & Elisabeth Hoffmann)   P-28
*
∞ 1862
Susanne Scholz   P-29
*
infanoj:
Johann Schwan * 14.02.1863 Niwki Książęce, ∞ 19.02.1892 USC M iędzybórz → Zuzanna Reitzig
Catharina Schwan * 1867, ∞ 1896 Międzybórz → Friedrich Schwarz


3. generacja przodków • 3. generace předků • der 3. Generation der Vorfahren • la 3-a generacio de prauloj

JOHANN Schwan (ev, Häusler, gepatroj: Johann Schwan † gepatroj:& Susanne Scholz †)   P-14
* 14.02.1863 Niwki Książęce
∞ 19.02.1892 Międzybórz, wpis L-20
Susanne Reitzig (ev, gepatroj: Michael Reitzig & Catharine Supianek)   P-15
* 30.04.1866 Niwki Książęce
infanoj:
Anna Schwan * 01.10.1893 Niwki Książęce → USC Międzybórz, wpis L-17
Wilhelm Schwan * 26.08.1894 Niwki Książęce
Zuzanna Schwan * 11.08.1895 Niwki Książęce, † 03.11.1980 Wrocław, ∞ ~ 1915 → Fryderyk Schwarz


2. generacja przodków • 2. generace předků • der 2. Generation der Vorfahren • la 2-a generacio de prauloj

ZUZANNA Schwan (gepatroj: Johann Schwan & Susanne Reitzig)   P-7
*11.08.1895 Niwki Książęce, † 03.11.1980 Wrocław
 ∞ ~ 1915 →
Fryderyk Schwarz (gepatroj: Johann Schwarz & Rosina Bunk)   P-6
* 03.08.1893 Niwki Książęce, † 1968 Niwki Książęce,
infanoj:
Erna Schwarz * 14.12.1925 Niwki Książęce, † 30.03.1987, ∞ → Fryderyk Smolny


mój sen o Brazylii • můj sen o Brazílii • meu sonho sobre o Brasil • mein Traum von Brasilien • mia sonĝo pri Brazilo1. generacja przodków • 1. generace předků • der 1. Generation der Vorfahren • la 1-a generacio de prauloj

FRYDERYK Smolny (gepatroj: Godfryd Smolny & Anna Maria Tomczak)   P-2
* 23.05.1916 Marszałki, † 11.06.1878 Wrocław

Erna Schwarz (gepatroj: Fritz Schwarz & Zuzanna Schwan)   P-3
* 14.12.1925 Niwki Książęce, † 30.03.1987 Wrocław
infanoj: Renata Smolna
(na zdjęciu: mój sen o Brazylii • na foto: meu sonho sobre o Brasil • na obrázku: můj sen o Brazílii • auf dem Bild: mein Traum von Brasilien • surfote: mia sonĝo pri Brazilo)


P-x = numeracja w tablicy przodków


mehrsprachige Webseite, auf der du dich über Esperanto informieren und es lernen kannst - kostenlos und einfach.
https://lernu.net/de
http://kurso.com.br/index.php?de
Esperanto ist eine lebendige Sprache, die sich hervorragend für die internationale Kommunikation mit ferne Cousins eignet.