Transgentaro
Translimaj gentoj

Esperanto

беларуская мова

čeština

Deutsch

English

español

français

italiano

polski

português

slovenčina

українська мова

 

        Gento • Ród • Sippe • Family • Famille
Pawlaczek

 
Strona główna
Page initiale
Hauptseite
Página inicial
Ĉefa paĝo
Homepage
Statystyka
Statistique
Statistik
Estatística
Statistiko
Statistics
Tablica rodu
Table de la famille
Sippentabele
Tábua de família
Gentotabelo
Family table
Rodziny
Familioj
Krzywczyce
Prusy
Sokolniki
Wólka
Families
Rodiny
Wrocław
Brytania
Czechy
USA
Śluby 1
Mariages 1
Traungen 1
Casamentos 1
Nuptoj 1
Weddings 1
Śluby 2
Mariages 2
Traungen 2
Casamentos 2
Nuptoj 2
Weddings 2
Odgałęzienia żeńskie
Branches femelles
Weibliche Zweige
Ramos femininos
Inaj branĉoj
Female branches
Rody przodków Marii
Familles des ancêtres de M
Sippen von Marias Vorfahren
Famílias de antepassados
Praulaj gentoj de Maria
Ancestral families of Maria
W księgach adresowych
Dans les annuaires
In Adreßbücher
In directories
En adreslibroj
In directories
 

Branĉo el Krzywczyce • Gałąź z Krzywczyc


Objaśnienia • klarigoj • objasnění • Erklärungen:
matrikulo (lgilo) • metryka (link) • matrika (odkaz) • Urkunde (Link)
•• → = rok ślubu rodziców • nuptojaro de geoatroj • Hochzeitsjahr der Elternano de casamento dos pais • весільний рік батьків
PEvR = parafia ewangelicko-reformowana • evangeliana-reformita paroko
PE = parafia ewangelicko-augsburska • evangeliana-augsburga paroko
PK = parafia katolcka • katolika paroko • katolická farnost
USC = Urząd Stanu Cywilnego • Oficejo pri la Civila Stato • Matriční úřad • Standesamt
gmina = komunumo • obec • Gemeinde
pow. = powiat • distrikto • okres • Kreis
gepatroj = rodzice
filo = syn
filino = córka
infanoj = dzieci • děti • Kinder
baptogepatroj = rodzice chrzestni
atestantoj (świadkowie)
vidvo = wdowiec • vdovec • Witwer
vidvino = wdowa • vdova • Witwe
vidvino post = wdowa po • Witwe nach

Krzywczyce


1751-1800


 17xx

 


1801 ‒ 1850


1821

MARCIN Pawlaczek (gepatroj: Jerzy Pawlaczek )
* 1775
∞ 18.11.1821 PK Lwów - św Antoni
Ludwika Domańska
*

1822

x Pawlaczek (gepatroj: )
*
∞ 18 PK Lwów - św Antoni
x

1825

STEFAN Pawlaczek (gepatroj: )
*
∞ 18 PK Lwów - św Antoni
x
*

1827

SZYMON Pawlaczek (gepatroj: )
*
∞ 18 PK Lwów - św Antoni
Zofia Iwanowska
*
infanoj:
Wawrzyniec Pawlaczek* 12.07.1839 Krzywczyce


WALENTY Pawlaczek (gepatroj: )
*
∞ 18 PK Lwów - św Antoni
x
*

1828

MACIEJ Pawlaczek (gepatroj: )
*
∞ 18 PK Lwów - św Antoni
x
*

1832

ANDRZEJ Pawlaczek (gepatroj: )
* 1812
∞ 10.06.1832 PK Lwów - św Antoni
Katarzyna Śmietana
*
infanoj:
Tomasz Pawlaczek * 1853, † 14.05.1854 Krzywczyce → PL-Lwów - sw. Antoni


GRZEGORZ Pawlaczek (dom 1, gepatroj: Maciej Pawlaczek & Regina Kordasiewicz)
* 1794
∞ 18.11.1832 PK Lwów - św Antoni ••• → CHAPU
(atestantoj: Maciej Pawlaczek - rolnik & Jan Śmietana - rolnik)
Elżbieta Woźniczka  (dom-5, gepatroj: Piotr Woźniczka & Katarzyna Przystowska)
* 196


STEFAN Pawlaczek (dom 61,rolnik, gepatroj: Maciej Pawlaczek & Regina Żuraw)
* 1780
∞ 5.02.1832 PK Lwów - św Antoni ••• → CHAPU
(atestantoj: Filip Iwanowski - rolnik & Wojciech Wojnarowicz - roknik)
Teresa Mokrzycka (gepatroj: Marcin Mokrzycki & Regina Krafczak)
* 1808


KATARZYNA Łopuszyńska, I voto Wojnarowicz  (vidvino post Antoni Wojnarowicz, gepatroj: Maciej Łopuszyński & Tekla Pawlaczek)
* 1799
∞ 19.02.1832 PK Lwów - św Antoni ••• → CHAPU
Wojciech Wojnarowicz (dom 36, rolnik, gepatroj: Józef Wojnarowicz & Anna Sabat)
* 1796

1835

WOJCIECH Pawlaczek (dom 62, rolnik, gepatroj: Stefan Pawlaczek & Marianna Skulska)
* 1807
∞ 1.03.1835 PK Lwów - św Antoni   ••• → CHAPU
(atestantoj: Filip Janowski - rolnik & Wojciech Wojnarowicz - rolnik)
Agnieszka Wojnarowicz (gepatroj: Kazimierz Wojnarowicz & Barbara Wisłocka)
* 1803


WOJCIECH Kabar (gepatroj: Jan Kabar & Regina Pawlaczek)
* 1815
∞ 1.11.1835 PK Lwów - św Antoni  ••• → CHAPU
(atestantoj: Filip Iwanowski & Stanisław Pawlaczek)
Marianna Smetana (gepatroj: Franciszerk Smetana & Teresa Skurska)
* 1815

1838

x Pawlaczek (gepatroj: )
*
∞ 18 PK Lwów - św Antoni
x

1840

x Pawlaczek (gepatroj: )
*
∞ 18 PK Lwów - św Antoni
x

1841

WOJCIECH Pawlaczek (gepatroj: Michal Pawlaczek & Rozalia)
* 1817
∞ 8.08.1841 PK Lwów - św Antoni
Marianna Prokopowicz
*
infanoj:
Jan Pawlaczek * 7.07.1847 Krzywczyce


MATEUSZ Pawlaczek (gepatroj: Wojciech Pawlaczek & Rozalia Stążka)
* 1821
∞ 7.02.1841 PK Lwów - św Antoni
Rozalia Rząsa
*

1842

x Pawlaczek (gepatroj: )
*
∞ 18 PK Lwów - św Antoni
x
*


KATARZYNA Pawlaczek (gepatroj: Antoni Pawlaczek & Anastazja Wojnarowicz)
*
∞ 30.01.1842 PK Lwów - św. Antoni
Andrzej Wojnarowicz (gepatroj: Sebastian Wojnarowicz & Agnieszka Trutowska)
* 1820

1843

x Pawlaczek (gepatroj: )
*
∞ 18 PK Lwów - św Antoni
x

1844

x Pawlaczek (gepatroj: )
*
∞ 18 PK Lwów - św Antoni
x

1845

JÓZEF Pawlaczek (gepatroj: Jan Pawlaczk & Agnieszka Mokrycka)
* 1845
∞ 31.08.1862 PK Lwów - św Antoni
Anastazja Wojnarowicz
*


MATEUSZ Pawlaczek (dom 27, rolnik, gepatroj: Marcin Pawlaczek- rolnik & Maria Kanińska)
* 1822
∞ 2.02.1845 PK Lwów - św Antoni
(atestantoj: Błażej Iwanowski - rolnik. dom 28 & Andrzej Łopuszyński - rolnik, dom 115)
Marianna Romankiewicz (dom 40, gepatroj: Maciej Romankiewicz - rolnik & Helena Białostocka)
* 1818

1846

x Pawlaczek (gepatroj: )
*
∞ 18 PK Lwów - św Antoni
x

1847

x Pawlaczek (gepatroj: )
*
∞ 18 PK Lwów - św Antoni
x

1848

MACIEJ Pawlaczek (gepatroj: Józef Pawlaczek & Marianna Horodeska)
* 1820
∞ 30.01.1848 PK Lwów - św Antoni
Marianna Iwanowska (gepatroj: Tomasz Iwanowski & Anastazja Wojnarowicz)
*

1849

x Pawlaczek (gepatroj: )
*
∞ 18 PK Lwów - św Antoni
x

1850

EWA Pawlaczek (gepatroj: )
*
∞ 1850 PK Lwów - św Antoni
Andrzej Bąk
*


1851 ‒ 1900


1851

x Pawlaczek (gepatroj: )
*
∞ 18 PK Lwów - św Antoni
x

1852

x Pawlaczek (gepatroj: )
*
∞ 18 PK Lwów - św Antoni
x

1852

x Pawlaczek (gepatroj: )
*
∞ 18 PK Lwów - św Antoni
x

1854

x Pawlaczek (gepatroj: )
*
∞ 18 PK Lwów - św Antoni
x

1855

MATEUSZ Pawlaczek (vidvo, rolnik, dom 27, gepatroj: Marcin Pawlaczek - rolnik & Maria Kamińska)
* 1816
∞ 11.11.1855 PK Lwów - św Antoni ••• → CHAPU
(atestantoj: Józef Pietruszewski - rolnik & Wojciech Iwanowski  rolnik)
Marianna Wojnarowicz (dom 54, gepatroj: Paweł Wojnarowicz - rolnik & Katarzyna Grabowska)
* 1831


WOJCIECH Wojnarowicz (el Krzywczyce, dom 36, rolnik, gepatroj: Jan Wojnarowicz - rolnik & Katarzyna Pawlaczek)
* 1834
∞ 7.10.1855 PK Lwów - św Antoni ••• → CHAPU
(atestantoj: Tomasz Iwanowski - rolnik & Szymon Wojnarowicz - rolnik)
Rozalia Kotowska (el Krzywczyce, dom 44, gepatroj: Józef Kotowski - rolnik & Katarzyna Skulska)
* 1825


JAN Pawlaczek (el Krzywczyce, dom 19, vidvo, rolnik , gepatroj: Antoni Pawlaczek - rolnik & Anna Wojnarowicz))
* 1822
∞ 16.09.1855 PK Lwów - św Antoni
(atestantoj: Piotr Wstężka & Tomasz Iwanowski)
Marianna Bar (el Krzywcyce. dom 5, gepatroj: Franciszek Bar - rolnik & Anna Krzyżowska)
* 1836 Żydatycze (?)


MARIA Pawlaczek (el Krzywczyce, dom 13, gepatroj: Franciszek Pawlaczek - rolnik & Maria Gerczak)
*
∞ 25.01.1855 PK Lwów - św Antoni  ••• → CHAPU
Antoni Wojnarowicz (el Krzywczyce, dom 38, rolnik, gepatroj: Józef Wojnarowicz - rolnik & Regina Zielińska)
* 1833

1856

x Pawlaczek (gepatroj: )
*
∞ 18 PK Lwów - św Antoni
x

1858

FRANCISZKA Pawlaczek (gepatroj: Marcin Pawlaczek & Marianna Kamińska)
* 1831
∞ 1858 PK Lwów - św Antoni
Błażej Wojnarowicz
*

1859

x Pawlaczek (gepatroj: )
*
∞ 18 PK Lwów - św Antoni
x

1862

AGNIESZKA Pawlaczek (el Krzywczyce, dom 43, gepatroj: Wojciech Pawlaczek & Rozalia Stężka)
* 1835
∞ 23.02.1862 PK Lwów - św Andrzej Apostoł  ••• → CHAPU
(atestantoj: Andrej Łopuszyński - rolnik & Jan Porada - rolnik)
Piotr Kuźma (el Podborcze, dom 42, gepatroj: Konstanty Kuźma - rolnik & Anastazja Preiss)
* 1837
infanoj:


JÓZEF Pawlaczek (el Krzywczyce, dom 19, gepatroj: Jan Pawlaczek & Anna Mokrzycka)
* 1845
∞ 31.08.1862 PK Lwów - św Andrzej Apostoł   ••• → CHAPU
(atestantoj: Wojciech Iwanoski - rolnik & Maciej Wojnarowicz - rolnik)
Anastazja Wojnarowicz (el Krzywczyce. dom 63, gepatroj: Maciej Wojnarowicz & Anna Rzęsa)
* 1844

1863

Pawlaczek
*
∞ 1863 PK Lwów - św. Antoni
Mateusz Wojnarowicz
*

~1864

WOJCIECH Pawlaczek (murarz, gepatroj: Józef Pawlaczek & Maria Gromadowska)
*
∞ ~1864 PK Lwów - św Antoni
Julianna Litwińska (gepatroj: Józef Litwiński & Regina )
*
infanoj:
Zofia Pawlaczek * 24.03.1865 Wólka
(baptogepatroj: Józef Paprocki & Maria Skorbecka)

 

 

1895

x Pawlaczek (gepatroj: )
*
∞ 18 PK Lwów - św Antoni
x

1896

x Pawlaczek (gepatroj: )
*
∞ 18 PK Lwów - św Antoni
x

1897

x Pawlaczek (gepatroj: )
*
∞ 18 PK Lwów - św Antoni
x

1898

x Pawlaczek (gepatroj: )
*
∞ 18 PK Lwów - św Antoni
x

1899

x Pawlaczek (gepatroj: )
*
∞ 18 PK Lwów - św Antoni
x


1901 ‒ 1950


1903

x Pawlaczek (gepatroj: )
*
∞ 19 PK Lwów - św Antoni
x

1904

x Pawlaczek (gepatroj: )
*
∞ 19 PK Lwów - św Antoni
x

19xx

x Pawlaczek (gepatroj: )
*
∞ 19 PK Lwów - św Antoni
x


CHAPU = metryka dostępna • matrikulo alirebla:
Центральний державний історичний архів Украини у Львові
Centralne Historyczne Archiwum Państwowe Ukrainy we Lwowie
Centra Ŝtata Historia Arkivo de Ukrainio en Lvovo
Central State Historical Archives of Ukraine in Lvov
 Pl. Soborny 3 a, UA 79000 Lwów
(e-mail tsdial@arch.gov.ua )
retejo: http://tsdial.archives.gov.ua


Fontoj • Źródła • Quellen • Fonti • Джерела • Fuentes • Zdroje:
1) własne badania w archiwach państwowych i kościelnych
2) informacje otrzymane od zainteresowanych rodzin
3) Geneteka (Polskie Towarzystwo Genealogiczne)
4) Family Search


La gento Wojnarowicz ‒ Branĉo el Krzywczyce • Ród Wojnarowiczów ‒ Gałąź z Krzywczyc • The Family Wojnarowicz ‒ Branch from Krzywczyce

Grupa dyskusyjna „Transgentaro“ na Fejsbuku • Diskutgrupo „Transgentaro“ fejsbuke • Transgentaro Newsgroup on Facebook


Dotychczas zebrane informacje o rodzie prezentujemy w formie kilku gałęzi. Protoplaści tych gałęzi mogli być rodzeństwem lub kuzynami, niestety z braku metryk nie udało się dotychczas połączyć tych gałęzi.

Gałąź
Branĉo de
Rel. Zawody
Profesioj
Miejscowości
Lokoj
Uwagi
Rimarkoj
Krzywczyce (obecnie część Lwowa) kat murarz, rolnik Krzywczyce  
Wólka (część Lwowa) kat murarz, rolnik, strycharz Wólka  
Prusy  (obecnie Jampol, rajon Pustomyty) kat rolnik Prusy  
Sokolniki (rajon Pustomyty) kat   Sokolniki  
Linia czeska • ĉeĥa linio        

wielojęzyczne strony oferujące użytkownikom internetu przystępne nformacje o esperancie oraz bezpłatne kursy tego języka.
http://kurso.com.br/index.php?pl
https://lernu.net/pl/esperanto
Esperanto to żywy język doskonale nadający się do międzynarodowej komunikacji z dalekimi kuzynami