Transgentaro |
Gento
• Ród • Sippe • Family • Famille |
Familioj • Rodziny
Objaśnienia • klarigoj •
objasnění • Erklärungen: matrikulo (lgilo) • metryka (link) • matrika (odkaz) • Urkunde (Link) •• → = rok ślubu rodziców • nuptojaro de geoatroj • Hochzeitsjahr der Eltern • ano de casamento dos pais • весільний рік батьків PEvR = parafia ewangelicko-reformowana • evangeliana-reformita paroko PE = parafia ewangelicko-augsburska • evangeliana-augsburga paroko PK = parafia katolcka • katolika paroko • katolická farnost USC = Urząd Stanu Cywilnego • Oficejo pri la Civila Stato • Matriční úřad • Standesamt gmina = komunumo • obec • Gemeinde pow. = powiat • distrikto • okres • Kreis gepatroj = rodzice filo = syn filino = córka infanoj = dzieci • děti • Kinder baptogepatroj = rodzice chrzestni atestantoj (świadkowie) vidvo = wdowiec • vdovec • Witwer vidvino = wdowa • vdova • Witwe vidvino post = wdowa po • Witwe nach |
Andreasik
*
∞ 18 PK
x
*
1701-1750 |
1738 |
JAKUB Andreasik
*
∞ ~1738 PK Liptovský Mikuláš
Maria
*
infanoj:
Maria Andreasik
* 23.07.1739 Liptovský Mikuláš, SK
1751-1800 |
1795 |
JAN Andreasik
*
∞ ~1795 PK
Anna Hudecz
*
infanoj:
Lukáš Andreasik
* 5.09.1796 Horné Vestenice (Prievidza, SK)
1801 ‒ 1850 |
1832 |
TOMASZ Andreasik
*
∞ 18 PK
Franciszka Gajda (gepatroj: Wojciech Gajda & )
*
infanoj:
Marianna Andreasik * 1833 Sokolniki
1832 |
ANTONI Andreasik
*
∞ 18 PK
Marianna Gajda (gepatroj: Wojciech Gajda & )
*
infanoj:
Franciszka Andreasik * 1833 Sokolniki
1832 |
PAWEŁ Andreasik
*
∞ 18 PK
Maria Piwko (gepatroj: Feliks Piwko & )
*
infanoj:
Wojciech Andreasik * 1833 Sokolniki
1832 |
FRANCISZEK Andreasik
*
∞ 18 PK
Rozalia Hubsz (gepatroj: Mikolaj Hubisz & )
*
infanoj:
Stanisław Andreasik * 1833 Sokolniki
1833 |
GERTRUDA Andreasik (gepatroj: Bartłomiej Andreasik & )
*
infanoj:
Katarzyna Andreasik * 1833 Sokolniki
1851 ‒ 1900 |
1852 |
Andreasik
*
∞ 18 PK
x
*
~1887 |
ANTONI Andreasik
* 1864
∞ 18 PK
Katarzyna Gąsiorowska
*
infanoj:
Maria Andreasik * 1888, † 1939, ∞ → Marcin Pawlaczek
Jakub Andreask * , † Anglia,
1880 |
ROZALIA Andreasik
*
∞ 18 PK
x Czop
*
infanoj:
Maria Czop * , † 22.12.1983 Jastrzębie-Zdrój, ∞ ~ 1927 → Mikołaj Pawlaczek
1889 |
JAN Andreasik
*
∞ 18 PK
Katarzyna Wodzisz
*
infanoj:
Antoni T. Andreasik * 13.01.1900, † 4.02.1991 Chicago, USA, ∞ Maria Bieszczad
Chester Andreasik
1901 ‒ 1950 |
~1910 |
MARIA Andreasik (gepatroj: Antoni Andreasik & Katarzyna
Gąsiorowska)
* 1888, † 1939,
∞
Marcin Pawlaczek
* 1878
infanoj:
Stanisława Pawlaczek * , ∞ → Kroczak
Antoni Pawlaczek
Pawlaczek
Pawlaczek
Pawlaczek
Pawlaczek
Pawlaczek
Pawlaczek
Pawlaczek
19xx |
MARIA Andreasik
*
∞
Kazimierz Pawlaczek
*
infanoj:
Katarzyna Pawlaczek * , ∞ → Klimkiewicz
~1925 |
ANTONI T. Andreasik (gepatroj: Jan Andreasik & Katarzyna Wodzisz)
* 13.01.1900, † 4.02.1991 Chicago, USA,
∞
Maria Bieszczad (gepatroj: Jan Bieszczad & Katarzyna Kramarz (Cabaj ?)
* 22.01.1906, † 28.10.1996 Chicago
infanoj:
Czesław Andreasik *
Jan Andreasik
x Andreasik
~1927 |
MARIA Czop (gepatroj: x Czop & Rozalia Andreasik)
* , † 22.12.1983 Jastrzębie-Zdrój
∞ ~1927 PK
Mikołaj Pawlaczek (gepatroj: Marcin Pawlaczek & Magdalena Socha)
* 10.12.1901 Sokolniki. † 6.08.1965 Pieszyce
infanoj:
1. Władysław Pawlaczek * 07.08.1928 Sokolniki, † .12.2002 Paszowice, ∞
.05.1947 al Aniela Boczula
2. Maria Pawlaczek * 04.09.1929 Sokolniki, ∞ 15.08.1950 Paszowice al Stanisław
Iwanicki
3. Romuald Pawlaczek * 07.02.1933 Sokolniki, † 05.11.2001 Boguszów-Gorce, ∞
22.04.1952 Paszowice al Regina Karaśkiewicz
4. Józef Pawlaczek * 16.02.1635 Sokolniki, ∞ 25.06.1959 Paszowice al Genowefa
Jędrzejczak
5. Zbigniew Pawlaczek * 07.09.1936 Sokolniki, ∞ 28.08.1960 Paszowice al
Bronisława Telesiewicz
6. Antoni Pawlaczek * 10.12.1940 Sokolniki, † .04.1989 Dzierżoniów, ∞
25.08.1963 al Maria Wojcińska
7. Helena Pawlaczek * 07.04.1942 Sokolniki, ∞ 24.10.1970 Pieszyce al Władysław
Lisowski
1928 |
MICHAŁ Andreasik
*
∞ 1928 PK Lwów - św. Antoni
Maria Korda
*
Fontoj • Źródła • Quellen •
Fonti • Джерела • Fuentes • Zdroje:
1) własne badania w archiwach państwowych i kościelnych
2) informacje otrzymane od zainteresowanych rodzin
3) Geneteka (Polskie
Towarzystwo Genealogiczne)
4) Family Search
sites plurilingues dont le but est de permettre aux internautes
de s’informer sur l’espéranto et de l’apprendre, facilement et gratuitement |