Transgentaro |
Gento
- Ród - Sippe - Family |
Strona główna Ĉefa paĝo Page initiale Hauptseite Página inicial Homepage |
Zbudujmy
tablicę przodków Ni konstruu praultabelon Vamos construir uma tábua ancestral Lassen Sie uns eine Ahnen-Tabelle erstellen Construisons une table ancestrale Let's build an ancestral table |
Rody spokrewnione → Parencaj gentoj Famílias relacionados Verwandte Sippen Familles liés Related Families |
Bonio Derlatka Dróżdż |
Gralec Kolasa Kozik |
Niewczas Pastuszka Plusa |
Pomorski Rokita Spadło |
Stompor |
Familioj Kolasa • Rodziny
Kolasów • Die Kolasa-Familien • Les familles Kolasa • Kolasa families |
1901-1950 |
Śluby wg małżonków | Śluby wg małżonek | Odgałęzienia żeńskie |
Gałęzie • Branĉoj → |
Dotychczas zebrane informacje o rodzie prezentujemy także w formie kilku gałęzi. Protoplaści tych gałęzi byli rodzeństwem lub kuzynami, niestety z braku metryk nie udało się dotychczas połączyć tych gałęzi
Rodziny • Familioj
Objaśnienia • klarigoj •
objasnění • Erklärungen: matrikulo (lgilo) • metryka (link) • matrika (odkaz) • Urkunde (Link) •• → = rok ślubu rodziców • nuptojaro de geoatroj • Hochzeitsjahr der Eltern • ano de casamento dos pais • весільний рік батьків PEvR = parafia ewangelicko-reformowana • evangeliana-reformita paroko PE = parafia ewangelicko-augsburska • evangeliana-augsburga paroko PK = parafia katolcka • katolika paroko • katolická farnost USC = Urząd Stanu Cywilnego • Oficejo pri la Civila Stato • Matriční úřad • Standesamt gmina = komunumo • obec • Gemeinde pow. = powiat • distrikto • okres • Kreis gepatroj = rodzice filo = syn filino = córka infanoj = dzieci • děti • Kinder baptogepatroj = rodzice chrzestni atestantoj (świadkowie) vidvo = wdowiec • vdovec • Witwer vidvino = wdowa • vdova • Witwe vidvino post = wdowa po • Witwe nach |
1901 ‒ 1950 |
1902 |
MARCJANNA Kolasa I voto Stachowicz (vidvino post Pawel Stachowicz, patrino
Marianna Kolasa) ••• ► ∞ 1839 PK Mirzec, wpis 45
* 1855
∞ 1902 PK Mirzec, wpis 50
Franciszek Zgórski (vidvo post Marianna Sala, gepatroj: Kacper Zgórski & Salomea
)
* 1842 Pawłów
FEL:IKSA Pomorsla (gepatroj: Paweł Pomorski & Łucja Kolasa)
* 1871 Mirzec → PK Mirzec, wpis 214
∞ 25.11.1901 PK Mirzec, wpis 59
Maciej Borowiec (vidvo post Halina Żebrowska, gepatroj: Wincenty Borowiec &
Frnciszka Słyk)
*
1903 |
FRANCISZEK Kolasa (gepatroj: Michał Kolasa & Helena Kojara) ••• ►
∞ 1869 PK Mirzec, wpis 4
* 1880 Mirzec → PK Mirzec, wpis 153
I ∞ 1903 PK Mirzec, wpis 8
Jadwiga Żebrowska (gepatroj: Maciej Żebrowski & Maianna Gwóźdź)
*
ANTONI Kolasa (gepatroj: Jan Kolasa & Małgorzata Pomorska) ••• ► ∞
22.09.1875 PK Mirzec, wpis 25
* 1878 Helenów → PK Mirzec, wpis 85
∞ 21.07.1903 PK Mirzec, wpis 55
Eleonora Kucharska (gepatroj: Paweł Kucharski & Zofia Celuch)
* 1885 Gąsawy
1906 |
FRANCISZEK Kolasa (vidvo post Jadwiga Żebrowska, gepatroj: Michał
Kolasa & Helena Kojara) ••• ► ∞ 1869 PK Mirzec, wpis 4
* 1880 Mirzec → PK Mirzec, wpis 153
II ∞ 24.01.1906 PK Mirzec, wpis 2
Rozalia Kowalska (gepatroj: Kazimierz Kowalski & Anna Celuch)
* 1885
infanoj:
Jan Kolasa * 1906 Mirzec → PK Mirzec, wpis 283
Marianna Kolasa * 1909 Mirzec → PK Mirzec, wpis 229
Franciszka Kolasa *1911 Mirzec → PK Mirzec, wpis 30
Stanisław Kolasa * 1917 Mirzec → PK Mirzec, wpis 132
KAZIMIERZ Kolasa (gepatroj: Jan Kolasa & Rozalia Orzeł) ••• ► ??
* 1885 Prędocin (gm.Iłża)
∞ 28.01.1906 PK Mirzec, wpis 3
Anna Chrząszcz (gepatroj: Stanisław Chrząszcz & Józefa Pomorska)
* 1884
infanoj:
Stanisław Kolasa * 1906 Mirzec → PK Mirzec, wpis 278
Franciszek Kolasa * 1909 Mirzec → PK Mirzec, wpis 225
1908 |
KAZIMIERZ Pomorski (gepatroj: Paweł Pomorski & Łucja Kolasa) •••
► ∞ 30.01.1865 PK Mirzec, wpis 12
* 1869 Mirzec → PK Mirzec, wpis 144, † 10.06.1943 Mirzec → PK Mirzec, wpis 87
∞ 19.02.1908 PK Mirzec, wpis 40
Helena Chnolowska (gepatroj: Jan Chmolowski & Wiktoria Dolega)
*
1909 |
Rozalia Orzeł I voto Kolasa (gepatroj: Michał Orzel & Anna Dąbrrowska)
*
∞ 1909 PK Mirzec, wpis 48
x
*
1911 |
JÓZEF Kolasa (gepatroj: Michał Kolasa & Helena Kojara) ••• ►
* 1883 Mirzec → PK Mirzec, wpis 34
∞ 30.01.1911 PK Mirzec, wpis 11
Wiktoria Żebrowska (gepatroj: Maciej Żebrowski & Marianna Błach)
* 1890
infanoj:
Józefa Kolasa * 1911 Mirzec → PK Mirzec, wpis 236
Stanisław Kolasa * 1915 Mirzec → PK Mirzec, wpis 177
1913 |
MIKOŁAJ Pomorski (gepatroj: Paweł Pomorski & Łucja Kolasa) •••
► ∞ 30.01.1865 PK Mirzec, wpis 12
* 1885 Mirzec → PK Mirzec, wpis 184
∞ 9.07.1913 PK Mirzec, wpis 46
Józefa Niewczas (gepatroj: Wincenty Niewczas & Ludwika Pastuszka)
*
1914 |
Kolasa
*
∞ 19 PK Mirzec, wpis
x
*
1918 |
Kolasa
*
∞ 19 PK Mirzec, wpis
x
*
1919 |
Kolasa
*
∞ 1919 PK Mirzec, wpis
x
*
1924 |
Kolasa
*
∞ 1924 PK Mirzec, wpis
x
*
1932 |
Kolasa
*
∞ 1932 PK Mirzec, wpis 53
x
*
Kolasa
*
∞ 1932 PK Mirzec, wpis 60
x
*
1933 |
Kolasa
*
∞ 1933 PK Mirzec, wpis 68
x
*
1935 |
Kolasa
*
∞ 1935 PK Mirzec, wpis 34
x
*
1938 |
Kolasa
*
∞ 1938 PK Mirzec, wpis 5
x
*
Kolasa
*
∞ 19 PK Mirzec, wpis
x
*
Fontoj • Źródła • Quellen • Fonti
• Джерела • Fuentes • Zdroje:
1)
Geneteka (Polskie Towarzystwo Genealogiczne)
2)
Świętokrzyskie Towarzystwo Genealogiczne "ŚWIĘTOGEN" - wyszukiwarka indeksów
3) informacje otrzymane od zainteresowanych rodzin
4) Family Search
Oryginały metryk znajdują się w Archiwum Państwowym, a skany pochodzą z Narodowego Archiwum Cyfrowego.
Odległości:
Mirzec ‒ Kielce = 40 km Mirzec ‒ Majków = 12 km Mirzec ‒ Parszów = 11 km Mirzec ‒ Starachowice = 9 km Mirzec ‒ Wąchock = 6 km Mirzec ‒ Wzdół Rządowy = 20 km |
Starachowice ‒ Kielce = 34 km Starachowice ‒ Mirzec = 9 km Starachowice ‒ Parszów = 11 km Starachowice ‒ Tychów = 8 km Starachowice ‒ Wąchock = 6 km Starachowice ‒ Wzdół Rządowy = 16 km |
Wąchock ‒ Kielce = 30 km Wąchock ‒ Majków = 10 km Wąchock ‒ Mirzec = 6 km Wąchock ‒ Parszów = 8 km Wąchock ‒ Starachowice = 6 km Wąchock ‒ Wzdół Rządowy = 14 km |
Wzdół Rządowy ‒ Kielce = 20 km Wzdół Rządowy ‒ Majków = 12 km Wzdół Rządowy ‒ Mirzec = 20 km Wzdół Rządowy ‒ Parszów = 10 km Wzdół Rządowy ‒ Starachowice = 16 km Wzdół Rządowy ‒ Wąchock = 14 km |
Zapraszamy do naszej genealogicznej grupy
dyskusyjnej na Fejsbuku (wzajemna wymiana doświadczeń, zapytania, informacja
o sukcesach w poszukiwaniach oraz o tym czy udało się zainteresować młodych
członków rodziny dziejami przodków. Grupa dyskusyjna „Rody transagranicze“ • Diskutgrupo „Transgentaro“ • Diskussionsgruppe „Transgentaro“ • Diskusní skupina „Transgentaro“ |
wielojęzyczne
strony oferujące użytkownikom internetu przystępne nformacje o esperancie
oraz bezpłatne kursy tego języka. |